Übersetzung für "soldiers was" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
A Fijian soldier, an Indian soldier and a Ghanaian soldier died of natural causes.
Один солдат из Фиджи, один индийский солдат и один солдат из Ганы умерли от естественных причин.
Abuse directed by an enemy soldier at a Lebanese Army soldier
Вражеский солдат напал на солдата ливанской армии
1 soldier killed, 1 officer and 3 soldiers injured
1 солдат убит; 1 офицер и три солдата ранены
The soldier said no.
Один из солдат сказал нет.
This soldier was your prisoner.
Этот солдат был твоим пленником.
That soldier was really amazing.
Тот солдат был действительно крут.
- This soldier was in the field?
Солдат был на поле боя?
Giving up those soldiers was bad enough.
Сдавать этих солдат было плохо.
The life of a Private Soldier was frightful.
Жизнь рядового солдата была ужасна.
In the window, among the photos of wedding couples, communions and soldiers was my portrait.
В окне, среди фото свадеб, причастий и солдатов был и мой портрет.
The soldier was very deep in the ice, and the virus was alive in him.
Солдат был очень глубоко во льду и вирус в нем остался жив.
as you all know, a German soldier was killed in our village this morning.
как вы все знаете, немецкий солдат был убит сегодня утром в нашей деревне.
They are soldiers, but soldiers not quite so much masters of their exercise.
Они солдаты, но солдаты, не так мастерски усвоившие свои приемы.
He will be Fremen and soldier of the Atreides.
Он будет фрименом и солдатом Атрейдесов.
.' Another soldier! Well, what do you want?”
Опять солдат! Ну чего тебе надобно?
What a common soldier may lose is obvious enough.
Достаточно очевидно, что может потерять рядовой солдат.
The son of a priest was necessarily a priest; the son of a soldier, a soldier; the son of a labourer, a labourer; the son of a weaver, a weaver; the son of a tailor, a tailor, etc.
Сын жреца был обязательно жрецом, сын солдатасолдатом, сын крестьянина — крестьянином, сын ткача — ткачом, сын портного — портным и т. д.
The soldiers of Mordor lifted their heads and also began to put on speed.
Солдаты Мордора подняли головы и тоже прибавили ходу.
"I'm a soldier of the Imperium," Paul said, "technically a hatchetman."
– Я – солдат Империи, – резко ответил Пауль, – так что теоретически я – головорез…
It is something to have been an old soldier, but more still to have been a doctor.
Много значит быть старым солдатом, но быть доктором значит больше.
she cried to the official. “Why won't that soldier leave me alone!
Защитите! — закричала она чиновнику, — чего этот солдат ко мне лезет?
Then a group of soldiers took their stand opposite to each post.
затем против каждого столба выстроилась команда из нескольких человек солдат.
This soldier was your prisoner.
Этот солдат был твоим пленником.
That soldier was really amazing.
Тот солдат был действительно крут.
- This soldier was in the field?
Солдат был на поле боя?
Giving up those soldiers was bad enough.
Сдавать этих солдат было плохо.
In the window, among the photos of wedding couples, communions and soldiers was my portrait.
В окне, среди фото свадеб, причастий и солдатов был и мой портрет.
The soldier was very deep in the ice, and the virus was alive in him.
Солдат был очень глубоко во льду и вирус в нем остался жив.
as you all know, a German soldier was killed in our village this morning.
как вы все знаете, немецкий солдат был убит сегодня утром в нашей деревне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test