Übersetzung für "so much" auf russisch
So much
Adverb
Übersetzungsbeispiele
I will miss you all: it is rarely possible to gather together so much talent and so much experience as there is in this room.
Мне будет недоставать всех вас: редко выпадает возможность собрать вместе столько талантов и столько опыта, как в этом зале.
So much has happened, and so much time has been lost, but the world community should not abandon what has been started.
Столько всего произошло и столько времени потеряно, но международное сообщество не должно отказываться от того, что было начато.
This is not only and not so much the Iraqi crisis per se.
И дело здесь не только и не столько в иракском кризисе.
Having come so far and sacrificed so much, and with so much at stake, we must not allow the peace process to drift or wither away.
После такого долгого пути и стольких жертв, когда столько поставлено на карту, мы не должны допустить, чтобы мирный процесс изменил свое направление или оказался парализованным.
Such a vision is not so much noble as it is right.
Такое видение будущего являются не столько возвышенным, сколько справедливым.
They have violated, not so much borders, as people.
Эти войны не столько стирали границы, сколько губили людей.
What is needed is not so much a punitive as a preventive role.
Необходимо, чтобы он играл не столько карательную, сколько превентивную роль.
Before lost so much blood insert apparently
Перед словами "она потеряла столько крови" включить слова "как сообщается,"
Indeed, it is not so much the number but the quality of actions that matters.
Важно не столько количество принимаемых мер, сколько их качество.
This document lies so much and so often that it deserves to be commented on.
В этом документе столько лжи и обмана, что его необходимо прокомментировать.
So much has been lost, so much forgotten... so much pain, so much blood.
Столько было потеряно, Столько забыто столько боли и столько крови.
So much sacrifice, so much slaughter.
Столько жертв, столько резни.
So much rage, so much betrayal.
Столько ярости, столько предательства.
So much color, so much detail.
Столько цветов столько мелочей.
So much work, so much effort...
Столько работы, столько усилий зря.
So much pain and so much passion.
Столько боли... и столько страсти...
So much love, yet also so much information.
Столько любви и столько... информации.
There’s still so much to do.”
Столько еще всего осталось сделать.
They still had seven years more, and until then so much unbearable suffering and so much infinite happiness!
Им оставалось еще семь лет; а до тех пор столько нестерпимой муки и столько бесконечного счастия!
how shall I bear so much happiness!
Как мне пережить столько счастья?!
I asked him, ‘How do you carry so much information?’”
И спросил: «Как вам удается передавать столько информации?».
The boy who has been giving the Carrows so much trouble!
Мальчишка, который доставлял Кэрроу столько неприятностей!
Very pleased to meet you, Ron’s told us so much about—”
Счастлив тебя видеть! Рон столько нам про тебя рассказывал…
I am sleepy after so much music and singing.
– Не будем спорить, – отозвался Бильбо. – Меня почти усыпило столько пения и музыки.
I rather thought he’d be here by now, but of course, he’s very busy at the moment, with so much going on.”
Я полагал, что он уже должен быть здесь, но он, конечно, очень занят, столько всего…
I wish to speak with the enemy who has done me so much wrong.
Я хочу лицом к лицу встретиться с врагом, который причинил мне столько зла.
and I never saw such happy manners!—so much ease, with such perfect good breeding!
И я никогда еще не видела подобных манер — столько свободы и вместе с тем как чувствуется хорошее воспитание!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test