Übersetzungsbeispiele
I'm sneaking into the drive-in.
Я пытаюсь прокрасться в автокинотеатр.
I could sneak into the dungeon.
Я могу прокрасться в темницу.
It would have been easy to sneak into the building.
Было бы легко прокрасться в здание.
Sir, this woman tried to sneak into first class.
Сэр, эта женщина пыталась прокрасться в первый класс.
Turned out we could sneak into the ladies' room and go undetected.
Оказалось, мы могли прокрасться в дамскую комнату незамеченными.
Hey, how easy do you think it would be to sneak into the zoo?
Эй, как думаешь, можно сейчас прокрасться в зоопарк?
Tonight, after they're closed, we should sneak into the old Roman baths.
Вечером, когда они закроются, мы должны прокрасться в старые римские бани.
Might she have sneaked into the woods, stolen a cartridge and shot her husband?
Могла ли она прокрасться в лес, стащить патрон и застрелить своего мужа?
And after the gathering they might, for instance, sneak into a barn and bewitch a cow.
Вместе они могли, к примеру, прокрасться в хлев и околдовать корову.
Yeah, I could sneak into the school and write whatever I want on the chalkboard!
Да, я могу прокрасться в школу и написать всё, что захочу, на доске!
Harry’s first thought was of the Forbidden Forest, and for a moment, even though he knew how foolish and dangerous it would be for them to appear in the grounds of Hogwarts, his heart leapt at the thought of sneaking through the trees to Hagrid’s hut.
Поначалу он решил, что это Запретный лес, и обрадовался (хоть и знал, как глупо и опасно приближаться к Хогвартсу), что сейчас можно будет прокрасться между деревьями к хижине Хагрида.
According to the report of the Commission, during the deployment of Canadian troops, events transpired in Somalia that included the shooting of Somali intruders at the Canadian compound in Betet Huen, the beating to death by two Canadian commandos of 16—year—old Somali Shidane Arone, who was caught sneaking into the compound, and an apparent suicide attempt by one of the commandos.
111. Согласно докладу Комиссии, в период развертывания канадских войск стал известен ряд инцидентов в Сомали, и в частности случаи, когда канадские военнослужащие отгоняли огнем из стрелкового оружия сомалийцев, пытавшихся пробраться в канадский лагерь в Бетет-Хуэне, случай, когда два канадских десантника насмерть забили пойманного в лагере 16-летнего сомалийца Шидейна Арона, и информация о попытке самоубийства одного десантника.
- Sneak into her apartment?
- Пробраться в ее квартиру?
- Sneaking into the jazz club...
- Пробраться в джаз-клуб.
That he couldn't sneak into a zoo?
Или пробраться в зоопарк?
Why not sneak into his apartment ?
Почему бы не пробраться в его квартиру?
Fourteen. Letting her sneak into the city at all hours.
Позволил ей пробраться в город.
Then they would sneak into the fish huts and...
Тайком пробрались в рыбную хижину и...
He sneaks into language class to learn Chinese.
Он пробрался в школу, чтобы учить китайский.
I sneak into her room, and i read it.
Пробралась в ее комнату и прочла его.
- Were you able to sneak into Miles's locker? - Piece of cake.
Тебе удалось пробраться в шкафчик Майлза?
Maybe she has got an Invisibility Cloak; maybe she sneaked onto the grounds to watch the second task…
Может, у нее мантия-невидимка, и она пробралась в Хогвартс поглядеть второе испытание?
Harry glanced down and felt another dull blow to his stomach: Colin Creevey, though underage, must have sneaked back just as Malfoy, Crabbe, and Goyle had done.
Гарри вгляделся, и ему чуть не стало дурно: Колин Криви, несовершеннолетний, видимо, пробрался обратно, как это сделали Малфой, Крэбб и Гойл.
Somewhat ironically, some of the children looking for a boat or lorry to hide in order to get to Europe offered to show representatives from the organization how to sneak into the port premises undetected!
При этом некоторые из тех детей, которые тайком пытались добраться до Европы на борту судна или в грузовике, показали представителям этой организации, как проникнуть на территорию порта незамеченными.
With regard to discovered criminal offences, the shift leader of General Security stated that one person had been caught by the Lebanese Armed Forces on 30 May 2007 attempting to illegally sneak into the country.
Что касается выявленных уголовных правонарушений, то в разговоре с начальником смены службы общей безопасности, он заявил, что 30 мая 2007 года военнослужащие Ливанских вооруженных сил задержали одного человека при попытке нелегально проникнуть в страну.
The enemy Israeli media alleged that Israeli forces had killed two armed persons near the village of Ghajar who were attempting to sneak into Israeli territory in order to carry out an operation against Israeli forces.
Враждебные израильские средства массовой информации утверждали, что израильские военнослужащие вблизи деревни Эль-Гаджар застрелили двух вооруженных лиц, которые пытались проникнуть на израильскую территорию для проведения операции против израильских сил.
3. As has already been explained by the observer Indonesian delegation at the forty-sixth session of the Sub-Commission, during a ceremony to celebrate the anniversary of the Remexio Roman Catholic Church, on 28 June 1994, the two, who happened to be in the area on a road construction project, decided to sneak into the church to see what a procession looked like.
3. Как уже разъяснялось индонезийской делегацией на сорок шестой сессии Подкомиссии, которая была приглашена в качестве наблюдателя, во время церемонии празднования годовщины римско-католической церкви Ремешью 28 июня 1994 года вышеупомянутые лица, находившиеся в это время в районе строительства дороги, решили незаметно проникнуть в церковь и посмотреть, как проводится служба.
- Sneak into a women's locker room?
- Проникнуть в женскую раздевалку?
Sneak into their lab? ! Are you serious?
Проникнуть в их лабораторию?
Did you forge a license to sneak into the university hospital?
чтобы проникнуть в больницу?
Yeah. Like she could ever just sneak into Iran!
Будто она может проникнуть в Иран!
I need to sneak into Hugh Jones' office.
Мне нужно проникнуть в офис Хью Джонса.
How hard could that place be to sneak into?
Как сложно будет проникнуть в это место?
You know, sneaking into the FBI is one thing.
Ты знаешь, проникнуть в ФБР - это одно дело.
Sneak into the FBI, get us all thrown in jail?
Проникнуть в ФБР и отправить всех нас в тюрьму?
Why not just sneak into town by yourself, get the drugs?
Почему бы тебе самостоятельно не проникнуть в город и взять таблетки?
Okay, Spencer Dodd's passport-- the imposter used it to sneak into the country.
Итак, паспорт Спенсера Додда... самозванец использовал, чтобы проникнуть в страну.
“Why wasn’t he waiting outside Fudge’s office if they’ve got business to do together?” Harry burst out furiously. “What was he doing down here?” “Trying to sneak down to the courtroom, if you ask me,” said Mr.
— Если у него к Фаджу какое-то дело, почему он не ждал у его кабинета? — негодующе спросил Гарри. — Что ему нужно было здесь? — Я думаю, он пытался проникнуть в зал суда, — сказал мистер Уизли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test