Übersetzung für "small child" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I was saying in Hebrew "katan" which means small child, and anything to do with holy books just so they would stop the shooting.
Я повторял на иврите <<катан>>, т.е. <<маленький ребенок>>, взывал к священным книгам, лишь бы они прекратили пальбу.
In relation to the assertion that her son cannot be a victim, she notes that her son is a small child and, under article 5 of the Convention, has the status of victim within the meaning of the Convention along with her.
В ответ на утверждение о том, что ее сын не может быть жертвой, она отмечает, что ее сын -- маленький ребенок и согласно статье 5 Конвенции имеет статус жертвы по смыслу Конвенции вместе с ней.
On 6 November 1999, a rock was thrown at a building belonging to the Russian embassy in Berlin, resulting in material damage, and it was only by chance that a small child present in the embassy building was not hurt.
6 ноября 1999 года в здание, принадлежащее Посольству Российской Федерации в Берлине, был брошен камень, вследствие чего возник материальный ущерб, и только случайно не пострадал маленький ребенок, находившийся в посольском здании.
Well, the victim was a small child, and...
Ну, жертвой стал маленький ребенок, а...
We have a small child and it's dark.
У нас маленький ребенок, и уже темно.
At an incident, a small child is not breathing.
В результате аварии, маленький ребенок не дышит
I think you're as innocent as a child... a small child.
Вы так невинны, как ребенок... Как маленький ребенок...
- Hold on. [ Man On TV] You had multiple sclerosis. You had a small child to raise.
У вас был рассеянный склероз и маленький ребенок на руках.
A destitute woman and her small child, what can they do to such a man if he keeps their money for himself?
Бедная женщина и ее маленький ребенок... Что они могут сделать такому человеку, если он решил прикарманить их деньги?
Then he pushed himself into a sitting position again, rubbing his knuckles into his eyes like a small child.
Он сел и выпрямился, потирая глаза кулачками, совсем как маленький ребенок.
Crabbe was speaking like a small child promised a large bag of sweets. “We ’ung back, Potter.
Крэбб блаженно улыбался, как маленький ребенок, которому пообещали мешок конфет. — Мы остались тут, Поттер.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test