Übersetzungsbeispiele
That would be blue whales if it weren't for the slow-moving.
Ответом был бы синий кит, если бы не медленное движение.
Now these zombies have been described as pale and slow moving, with milky white eyes.
эти зомби были описаны блендными, и с медленными движениями с молочно-белыми глазами.
The technical issues in this sector are slow moving.
Технические вопросы в этой сфере продвигаются медленно.
Stock level and slow moving assets
Объемы запасов и медленно расходуемое имущество
According to WHO, neither is there data in the literature on the effects of depleted uranium in still or slow-moving water.
Согласно ВОЗ, в литературе также нет сведений относительно последствий обедненного урана в стоячих или медленно протекающих водах.
(a) Remind the missions to report slow-moving medical supplies to it so that these can be transferred to other missions
a) напоминать миссиям о необходимости сообщать о медленно расходуемых предметах медицинского назначения, с тем чтобы они могли передаваться на баланс других миссий;
Introduction of enhanced spare parts management practices, including tracking of consumption patterns for fast and slow moving stocks
Внедрение усовершенствованных процедур управления резервом запасных частей, включая отслеживание тенденций потребления быстро и медленно расходуемых запасов
(c) A process of spare parts inventory classification has been initiated to identify fast-moving and slow-moving stocks.
c) классификацию запасов запасных частей (работа в этом направлении уже началась) в целях определения быстро расходуемых и медленно расходуемых категорий.
Introduction of enhanced medical-supply management practices, including tracking of consumption patterns for fast- and slow-moving stocks
Внедрение передовой практики управления запасами предметов медицинского назначения, включая раздельное отслеживание темпов потребления быстро и медленно расходуемых запасов
In the early days of the automobile, some people made fun of those slow moving vehicles by calling out "hitch a horse to it" as they passed by.
На ранней стадии создания автомобиля были люди, которые, смеясь над медленно движущимися автомобилями, предлагали <<прицепить их к лошади>>, когда они проезжали мимо.
He said it's slow-moving.
Он же сказал, что она медленная.
They're slow-moving little critters, these are.
Такие медленные маленькие твари.
Ruddy great target, slow-moving, padded.
Отличная мишень - такая крупная, медленно двигалась...
The city needs more slow moving wicker vehicles.
Городу нужны более медленные плетеные транспортные средства.
Oh, slow moving, unlike Dr. Vaughn, who's super fast.
Медленно, в отличие от д-ра Вон.
How about a slow-moving airplane runs it over?
Может, пусть его переедет медленно движущийся самолёт?
All right, guard... begin the unnecessarily slow-moving dipping mechanism.
Ладно, охрана... запускайте этот безмозглый медленно-окунающий механизм.
AND OTHER SLOW-MOVING VEHICLES
И ДРУГИХ ТИХОХОДНЫХ ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ
Rear plates for slow moving vehicles
Задние опознавательные знаки для тихоходных транспортных средств
of rear marking plates for slow-moving
опознавательных знаков для тихоходных (в силу своей конструкции)
M. concerns slow moving vehicles.
12 Категория M распространяется на тихоходные транспортные средства.
Windscreen(s) for slow moving vehicles:
Ветровое стекло (ветровые стекла) для тихоходных транспортных средств:
A large, slow-moving vessel.
Большое, тихоходное судно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test