Übersetzung für "significant indicator" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The most significant indicator for this success may be the continuing massive support to ISAF by the population of the greater Kabul area.
Наиболее значимым показателем этого успеха может служить дальнейшая широкая поддержка деятельности МССБ населением района большого Кабула.
328. With regard to pre-natal care, a significant indicator is the percentage of pregnant women receiving antenatal care by a capable medical personal.
328. Значимым показателем предродового ухода является доля беременных женщин, антенатальное наблюдение за которыми ведется квалифицированным медицинским персоналом.
The most significant indicator of the new level of strategic relations between the two countries is the fact that they no longer consider each other enemies or strategic threats.
Наиболее значимым показателем нового уровня стратегических отношений между двумя странами служит то, что Россия и США больше не рассматривают друг друга как врага или стратегическую угрозу.
(a) The sample size is very small and not a statistically significant indicator of the overall cost performance for all Member States, or of whether United Nations dry lease rates should change;
a) размер выборки очень мал и не является статистически значимым показателем совокупного объема затрат по всем государствам-членам или же необходимости изменения ставок аренды без обслуживания Организации Объединенных Наций;
182. According to the environmental survey carried out in 2005, a total of 20.2 per cent of the urban population lacked waste disposal services, which constitute the second most significant indicator in the deprivation index.
182. По данным проведенного в 2005 году обследования состояния окружающей среды в общей сложности 20,2% городского населения не имели доступа к услугам по сбору и вывозу мусора, которые являются вторым по значимости показателем при расчете индекса лишений.
Significant indicators relating to resource requirements
Важные показатели, имеющие отношение к потребностям в ресурсах
In this connection, the situation in the country is a significant indicator.
В этой связи важным показателем служит положение в соответствующей стране.
Even non-acceptance of recommendations was a significant indicator for the Human Rights Committee.
Даже отказ от принятия рекомендаций служит для Комитета по правам человека важным показателем.
295. One of the most significant indicators of mother's health is mother's mortality.
294. Одним из наиболее важных показателей здоровья матери является материнская смертность.
222. Mother and child health is significant indicator of health development.
222. Состояние здоровья матери и ребенка является важным показателем уровня развития системы здравоохранения.
318. One of the most significant indicators of maternal health is maternal mortality rate.
318. Одним из наиболее важных показателей материнского здоровья является уровень материнской смертности.
This could serve as a significant indicator of a successful human rights and sustainable development agenda.
Это послужило бы важным показателем успешного осуществления повестки дня в области обеспечения прав человека и устойчивого развития.
Furthermore, they are a significant indicator of the degree of implementation of the right to freedom of opinion and expression in a given country.
Кроме того, они являются важным показателем степени осуществления права на свободу мнений и их свободное выражение в отдельно взятой стране.
49. One significant indicator of the impact of the work of UNIDIR and the reputation of the Institute is the number of requests for consultative or advisory services.
49. Одним из важных показателей результативности работы ЮНИДИР и его авторитета является количество запросов на предоставление консультативных услуг.
61. One significant indicator of the impact of the work of UNIDIR and the reputation of the Institute is the number of requests for consultative or advisory services.
61. Одним из важных показателей результативности работы ЮНИДИР и его авторитета является количество запросов на предоставление консультативных услуг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test