Übersetzung für "shouted at" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Mr. S. shouted at the author that if she could no longer handle her work it would be better for her to resign.
Г-н С. крикнул автору, что, если она больше не может справляться со своей работой, ей будет лучше уйти.
The two men are alleged to have shouted at him "You are always talking about the return of Aristide, but you won't live to see it" and to have shot him in the back, ensuring his death with a further shot to the head.
Как сообщают, они крикнули ему: "Ты всегда говоришь о возвращении Аристида, но ты не доживешь до этого" и выстрелили ему в спину, а затем произвели контрольный выстрел в голову.
It was reported that the plaintiffs, who were families of soldiers supposedly killed by the PKK, applauded when somebody in the courtroom shouted, "They are beating up a lawyer"; in response to this disturbance, the judge reportedly told the plaintiffs to calm down and did not call for an investigation into the alleged attack against the defence lawyers.
Сообщалось, что истцы из числа членов семей солдат, предположительно убитых бойцами КРП, начали аплодировать, когда кто-то в зале суда крикнул: "Адвоката бьют"; в ответ на шум судья якобы призвал истцов к порядку, но при этом не потребовал проведения расследования в отношении предположительного нападения на адвокатов.
5. According to the source, when Mr. Tadic Astorga leapt out of bed and put his hands in the air a masked officer dressed in black and armed with an assault rifle shouted: "On the floor, you dog". Mr. Tadic Astorga was hit in the face with a rifle butt and kicked in the head.
5. По сообщению источника, после того как г-н Тадич Асторга вскочил с кровати и поднял руки вверх, одетый в черное агент в маске, вооруженный автоматической винтовкой, крикнул: "Быстро на пол, собака!" Г-ну Тадичу Асторге было нанесено несколько ударов по лицу прикладом винтовки и несколько ударов по голове ногами.
“Did she give it to you?” one of the newcomers shouted from the side, shouted and guffawed at the top of his lungs.
— Неужели дала? — крикнул кто-то со стороны из вошедших, крикнул и захохотал во всю глотку.
He was shouting and calling for his mother and father for help.
Он кричал, звал на помощь мать и отца.
That was when the agents shouted out, "That's them!
И тогда другие бойцы стали кричать: "Это именно они!
The West Mostar police shouted at the crowd.
Сотрудники полиции Западного Мостара начали кричать на собравшихся боснийцев.
The vendor lay on the ground, shouting that his leg was broken.
Торговец лежал на земле и кричал, что ему сломали ногу.
When he started to shout, he allegedly was brought to another room.
Он начал кричать, и тогда, предположительно, его повели в другую комнату.
We began to scream, shouting to Ashraf to get out as soon as possible.
Мы начали кричать, обращаясь к Ашрафу, чтобы он как можно скорее выходил.
They were shouting "This is not your land", and were hitting the children with whips.
Они кричали: <<Это не ваша земля>> и били детей кнутами.
but I am a student and I will not allow anyone to shout at me.
а я студент и кричать на себя не позволю.
'Off with her head! ' the Queen shouted at the top of her voice.
"Отрубите ей голову!" крикнула королева громко.
As his feet went into the fire, Mikhail shouted at the rezident,
Когда ноги Михаила оказались в огне, он крикнул резиденту:
McVitie begged for mercy, but Ronnie pinned his arms back, and shouted at Reg to kill him.
но Ронни держал ему руки за спиной и крикнул Реджу: "Кончай его!
He forgot that he still had the knife, and that he was covered in the blood of two dogs, and he shouted at them, that they would be responsible for her death if she died.
Он забыл, что у него в руках нож, а сам он испачкан кровью двух собак, и крикнул им, что они будут в ответе за ее смерть, если она умрет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test