Übersetzungsbeispiele
It was eventually authorized, after the intercession of the Ministry of Interior, but on a much smaller scale and along a shorter route.
В конечном счете после вмешательства министерства внутренних дел это шествие было разрешено, однако в значительно меньших масштабах и по более короткому маршруту.
In the west, at the Kokkina pocket, the crossings were mainly by Turkish forces vessels using a shorter route on their supply runs to and from Kokkina.
На западе, в районе анклава Коккина, линию пересекали главным образом суда турецких сил, пользовавшиеся более коротким маршрутом при выполнении снабженческих рейсов в Коккину и обратно.
If the shipment has been transported via other border stations, along a shorter route than that specified by the consignor in the consignment note, the freight charges shall be calculated on the basis of the shortest distance as determined by the applicable tariff via these border stations.
Если груз перевозился через другие пограничные станции по более короткому пути, чем указал отправитель в накладной, то плата исчисляется за кратчайшее расстояние, определяемое применяемым тарифом, в направлении через эти пограничные станции.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test