Übersetzung für "serious study" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Those proposals warranted serious study.
Эти предложения требуют серьезного исследования.
The SC has further ordered the Government to have a serious study on the matter.
ВС далее распорядился о том, чтобы правительство провело серьезные исследования данного вопроса.
CCAQ had already presented ICSC with a serious study of the work carried out by those international organizations.
ККАВ уже представил КМГС результаты серьезного исследования по вопросу о деятельности этих международных организаций.
A serious study of international transfers of conventional arms should be undertaken by both the First Committee and the Disarmament Commission.
Первый комитет и Комиссия по разоружению должны предпринять серьезное исследование международных поставок обычного оружия.
193. One of the most important outcomes of the anniversary year was the impetus it provided for serious study of the United Nations.
193. Одним из важнейших итогов юбилейного года явилось то, что он дал импульс серьезному исследованию Организации Объединенных Наций.
It is entirely proper that the approach of the fiftieth anniversary of the United Nations should have spurred a variety of serious studies on the future of the Organization.
Приближение пятидесятой годовщины Организации Объединенных Наций, естественно, подхлестнуло проведение различных серьезных исследований о будущем Организации Объединенных Наций.
Serious studies on the subject estimate that this would amount to at least $50 billion dollars a year over 20 or 30 years.
По оценкам серьезных исследований по этой проблеме, она должна была бы составить как минимум 50 млрд. долл. США в год и выплачиваться в течение 20 - 30 лет.
o Concern with the compilation, monitoring and classification of information and data on women to serve as a primary source for serious studies on women's issues.
Сбора, мониторинга и классификации информации и данных о женщинах для использования в качестве основного источника информации при проведении серьезных исследований проблем, с которыми сталкиваются женщины.
The lack of reliable statistics effectively prevents any serious study of the subject, and any diagnosis of the real state of affairs is generally flawed.
Дефицит надежных статистических данных затрудняет проведение любого серьезного исследования по данному вопросу и в большинстве случаев приводит к искажениям при прогнозировании ситуации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test