Übersetzung für "seekers are" auf russisch
Seekers are
Übersetzungsbeispiele
Migrant women and asylum seekers
Женщины-мигранты и искатели убежища
10. Migrants, refugees and asylum-seekers
10. Мигранты, беженцы и искатели убежища
We like to be perceived as compromise-seekers and bridgebuilders.
Мы хотим, чтобы нас воспринимали как искателей компромисса и "мостоукладчиков".
Immigration detainees and asylum seekers in prison
Содержание в тюрьмах задержанных иммигрантов и искателей убежища
183. Specific programmes have also been established for employing categories with special needs (disabled persons, job-seekers from needy families, job-seekers who have been waiting for more than two years, and job-seekers with no family support).
183. Были созданы и конкретные программы для трудоустройства категорий лиц, имеющих особые потребности (инвалиды, искатели работы из нуждающихся семей, искатели работы, не нашедшие ее в течение более чем двух лет, искатели работы, не имеющие семейной поддержки).
L. Protection of rights of foreign national/migrants/asylum-seekers and
L. Защита прав иностранцев/мигрантов/искателей убежища
E. Protection of rights of foreign national/migrants/asylum-seekers
Е. Защита прав иностранцев/мигрантов/искателей убежища
There is no law or other normative act relating to asylum seekers.
Закона либо иного нормативного акта, касающихся искателей убежища, нет.
The Seekers are the most pure among us, yet two of your own have betrayed the Chantry.
Искатели - чистейшие из нас. Но два церковника предали твоих людей.
And without a weapon, all the rest of the revenge seekers are just a bunch of buzzing flies.
И без оружия, остальные искатели мести просто кучка жужжащих мух.
The Mother Confessor and the Seeker are on their way to the Winding Wall of Valdaire in search of an ancient scroll.
Мать-Исповедница и Искатель на пути к Ветряной Стене в Валдалии, в поисках древнего свитка.
He had a seeker console.
У него был пульт управления искателем.
The seeker had been under control when she entered.
Когда женщина вошла, искателем кто-то еще управлял.
The hunter-seeker arrowed past his head toward the motion.
Охотник-искатель метнулся мимо Пауля – на движение.
He spoke casually, but she caught the effort behind the tone: "Hunter-seeker.
Он ответил – небрежно, но она уловила в его голосе напряжение: – Охотник-искатель.
"It was a hunter-seeker," she reminded him "That means someone inside the house to operate it.
– Это же был охотник-искатель, – напомнила она. – Значит, кто-то управлял им – кто-то в доме.
But Jessica remained inwardly tense, thinking: A hunter-seeker! Merciful Mother!
Но сама Джессика оставалась внутренне напряженной. Милостивая Мать! Охотник-искатель!..
He felt the crunch of it as the nose eye smashed and the seeker went dead in his hand.
Носовой телеглаз с хрустом разбился, и искатель бессильно замер в его руке.
He had told his father the experience with the hunter-seeker and given the reports that a traitor threatened him.
Он рассказал отцу о происшествии с охотником-искателем и о том, что возможно предательство.
From behind the headboard slipped a tiny hunter-seeker no more than five centimeters long.
Из-за отошедшей панели выскользнул крохотный охотник-искатель, машинка не более пяти сантиметров длиной.
he said. "Tell them I've caught a hunter-seeker in the house and they're to spread out and find the operator.
– Пойдите к ним, – распорядился он. – Скажите им, что я поймал в доме охотник-искатель и что они должны обыскать дом и найти оператора.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test