Übersetzungsbeispiele
Sampling your own wares is bad for business.
- Отбор образцов собственного изделия это плохо для бизнеса.
This check sampling does not apply to automatic sampling.
Данный контрольный отбор проб не применяется к автоматическому отбору проб.
Mr. Galton recommends a printer's ink for the best sample.
Гальтон предложил печать чернила для отбора проб.
We'd like to do all our own sampling.
Мы бы хотели сделать все наши собственные отбор проб.
And it looks like, given my genome sampling, we might've run out of luck with existing clinical trials.
И похоже, учитывая отбор пробы моего генома, с существующими клиническими испытаниями удача отвернулась от меня.
Figure A.9.5 - Schematic of partial flow dilution system (fractional sampling type).
Рис. А.9.5 - Схема системы частичного разбавления потока (дробная дискретизация)
For example, another possible system configuration is illustrated in figure A.9.5, i.e. the fractional sampling type.
Например, другая возможная конфигурация системы проиллюстрирована на рис. А.9.5 (тип дробной дискретизации).
The data acquisition system shall incorporate a low-pass anti-aliasing analogue filter with a corner frequency set to a minimum of 200 Hz and a maximum of 20% of the sampling rate, and a minimum roll off rate of 40 dB/octave; and
Система сбора данных должна включать в себя аналоговый фильтр нижних частот для подавления помех с угловой частотой среза минимум 200 Гц и максимум 20% от скорости дискретизации и минимальным спадом 40 дБ/октава;
Coordinates of the sampling stations were tabulated.
Координаты станций опробования представлены в таблице.
However, the positional data of sampling stations were not provided.
Вместе с тем не дана позиционная привязка станций опробования.
Details of sidescan and sampling sites were also presented.
Представлены также сведения о пунктах, где применялся гидролокатор бокового обзора и велось опробование.
Details of acoustic survey lines were provided, but without the coordinates of sampling stations.
Представлены сведения о маршрутах акустической съемки, но без координат станций опробования.
The contact group agreed that some sample matrices should be developed in order to test the utility of this approach.
Контактная группа достигла согласия о целесообразности разработки некоторых типовых матриц для опробования полезности данного подхода.
For the macrofaunal and nodule fauna studies, the report presented the methodology used, a map of sampling locations, raw data, graphs and a description of the results.
Что касается изучения макрофауны и фауны конкреций, то в отчете представлены использовавшаяся методология, карта мест опробования, исходные данные, графики и описание результатов.
The project questionnaire is currently being constructed and will be tested over the next year as a pilot project with a sample group of countries.
В настоящее время составляется вопросник по проекту, опробование которого будет осуществляться в течение следующего года в рамках экспериментального проекта в определенной на выборочной основе группе стран.
I am passing out these marijuana cigarettes for you to sample... so that when you become plainclothesmen... you'll be able to identify the pungent aroma... and recognize the disorienting effect of the drug... when you observe them in narcotics suspects.
Передаю вам папиросы с марихуаной для опробования. Делаю для того, чтобы вы, работая переодетыми сыщиками, смогли опознать резкий запах и дезориентирующий эффект наркотика, когда будете общаться с подозреваемым.
The collection of human genome samples
Сбор образцов генома человека
1. Collecting and sending samples
1. Сбор образцов и их отправка
Samples collected in the 1990s were used.
Сбор образцов производился в 1990 годы.
Finalize sampling and testing of PCB equipment.
завершение сбора образцов и проверка оборудования на ПХД.
Sample frequency depends upon species (annually, except for perch)
Частота сбора образцов зависит от видов (ежегодно, за исключением окуня)
3-year sampling rotation in a selection of parks (marine/freshwater)
3-летняя ротация при сборе образцов в ряде избранных парков
Labour and other operating costs of sample collection and field analysis;
- трудовые и другие текущие затраты на сбор образцов и полевой анализ;
In 2010, sampling is ongoing in 17 lakes across Canada.
В 2010 году сбор образцов продолжается в 17 озерах по всей территории Канады.
The sampling is hopelessly biased.
Сбор образцов необъективен.
Don't touch the sample containers.
Дон " трогай контейнеров для сбора образцов."
Is there any reason that she would be collecting samples of perspiration from adolescent boys?
Была ли какая-либо причина для сбора образцов пота мальчиков-подростков?
I mean, we do try and stay together, but obviously we're focusing on collecting samples.
Я имею в виду, что мы стараемся держаться вместе, но основное внимание, конечно, уделяется сбору образцов.
And in other news, the d.A.'S office has elected to institute a voluntary DNA dragnet, looking for samples from men connected to murder victim Lila Stangard..
Кдругимновостям. Офис прокурора в упрощенном порядке получил ордер на сбор образцов ДНК мужчин, которые были связаны с убитой Лайлой Стэнгард...
A university's stamp of approval makes the work legitimate-- you know, not some clandestine, after-hours enterprise but something that can operate in the open, which means more resources for the study, a more diverse sampling, further-reaching conclusions.
Гриф университета "одобрено" сделает работу законной... знаешь, не какой-то тайной, внеурочной, а той, которой можно заниматься открыто, что означает дополнительные ресурсы для исследования, более разнообразный сбор образцов, дальше идущие выводы.
взятие пробы
Substantiv
A sample is taken through an open sampling device.
Взятие проб производится через открытое отверстие для взятия проб.
"closed sampling device" and "partly closed sampling device"
"закрытое устройство для взятия проб" и "полузакрытое устройство для взятия проб"
I'll need to take a sample with me.
Мне нужно будет взять пробу с собой.
Maybe we should collect samples of local vegetation.
Возможно, мы должны взять пробу местной растительности.
Get ready to expand the probe arm to get samples.
Приготовься выдвинуть руку зонда для взятия проб.
I'm still working on getting samples from the other women.
Я пытаюсь взять пробы у других женщин
Can you get a separate air sample for each room?
- Можешь взять пробы воздуха во всех комнатах?
We'll have to take soil samples at varying depths.
Сначала нам предстоит взять пробы почвы с разных глубин.
I wanted to ask you to take the next sample now.
Нет, я хотел Вас попросить взять пробы прямо сейчас.
He'll never consent to petrosal vein sampling.
Он ни за что не согласится на взятие пробы из каменистой вены.
Scraping and cutting his fingernails, collecting samples of hair.
Взять пробы из-под ногтей, срезать образцы ногтей, собрать образцы волос.
My vet said to bring in a blood sample, so I tranquillised him in a 10% diazepam solution.
Мой ветеринар сказал взять пробу крови, я ввела 10% раствор транквилизатора.
(b) A sample search on the conditions of seasonal workers;
b) выборочное исследование условий сезонных рабочих;
Sample surveys, however, have weaknesses too.
16. Вместе с тем выборочные исследования также имеют ряд недостатков.
This is done through surveys and regular sampling exercises.
Такая работа осуществляется посредством проведения обзоров и регулярных выборочных исследований.
Examples illustrate the results of both indicators for a sample of countries in different countries.
На основе примеров показываются результаты применения обоих показателей при проведении выборочных исследований в различных странах.
(a) Efficient methodologies for baseline surveys and inventories, as well as for the systematic sampling and evaluation of biological resources;
а) эффективных методологий для осуществления фоновых обследований и составления кадастров, а также проведения систематических выборочных исследований и оценки биологических ресурсов;
How many more until there's an adequate sampling... 50?
Как долго можно продолжать адекватное выборочное исследование...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test