Übersetzung für "salesmen" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Most of these Roma ethnics participated to training courses for the following professions: salesmen, mason, animal breeder, textile worker, industrial operator in the garments industry, carpenter and plant grower.
Большинство этих лиц из числа рома прошли через курсы профессионально-технической подготовки по следующим профессиям: продавец, каменщик, скотник, текстильщик, швея-мотористка, плотник и растениевод.
Salesmen make their own wins.
Продавец сам ответственен за свой успех.
Salesmen can use it, but the campaign can't.
Так может говорить продавец, но не слоган.
MIEP: Our salesmen give their orders to Bep once a week.
Наш продавец дает его распоряжения Беп, раз в неделю.
This category includes persons whose work involves travel in different areas and who do not report daily in person to a fixed address, for example travelling salesmen, and long-distance lorry drivers.
К этой категории относятся лица, работа которых связана с поездками в различные районы и которые не являются ежедневно на работу по какому-то постоянному адресу, например коммивояжеры и водители грузовых автомобилей дальнего следования.
No fixed place of work: This category includes persons whose work involves travel in different areas and who do not report daily in person to a fixed address, for example travelling salesmen, and long-distance lorry drivers.
(3.0) Без фиксированного места работы: К этой категории относятся лица, работа которых связана с поездками в различные районы и которые не являются ежедневно на работу по какому-то постоянному адресу, например коммивояжеры и водители грузовых автомобилей дальнего следования.
Couple of salesmen who got lost?
Парочка заблудившихся коммивояжеров?
It was two two traveling salesmen.
Это были двое два коммивояжера.
Salesmen ought to be here in two, three hours.
Коммивояжер приедет через пару часов.
Yeah. I'm one of the last of your traveling salesmen.
Я - один из последних коммивояжеров.
Not many of my girls handled the salesmen so well.
- Немногим удавалось так хорошо обхаживать коммивояжеров.
Salesmen trapped in car after meteor shower.
"Коммивояжеры попали в западню в машине после метеоритного дождя".
A bunch of salesmen with their foot in the right door.
Кучка коммивояжеров, попавших по верному адресу.
I don't want no salesmen in the middle of the night.
Я не хочу никаких коммивояжеров в середине ночи.
Nor do I receive salesmen, except at the tradesman's entrance.
Я не принимаю коммивояжеров, кроме как у черного хода.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test