Übersetzung für "roome" auf russisch
Roome
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Regional chat rooms are a popular feature of this site.
Большой популярностью на этом сайте пользуются региональные <<чат-румы>>.
3. While this is legal in almost all countries, the danger lies in the next step, when Al-Qaida recruiters encourage their online contacts to follow them to chat rooms and into private dialogues in which they encourage their participation in illegal activities.
3. Опасность кроется в следующем не запрещенном законодательством почти всех государств шаге, когда вербовщики <<Аль-Каиды>> предлагают своим онлайновым собеседникам продолжить разговор в чат-руме, чтобы поучаствовать в приватном диалоге, в ходе которого они склоняют их к совершению незаконных действий.
The Oak Room.
Эм... Оак Рум.
From the Stock Room?
Из Сток Рума!
The Oak Room, 7:30.
Оук-Рум, полвосьмого.
Welcome to Stock Room.
Добро пожаловать в Сток Рум.
Back at the Armada Room?
Назад в бар "Армада Рум"?
Interviewed at the Oak Room.
На собеседование в "Оук Рум".
Do you have room service?
–У вас есть рум-сервис?
- The red room, say? Or Dominic's?
Рэд Рум, например, или Доминикс.
I heard about the poker room.
Я слышала про покер-рум.
Peacock Room, Palace Hotel, San Francisco.
Пикок-рум, Палас-отель, Сан-Франциско.
After the lecture Marcuso picked me up and drove me to the Alibi Room.
И после лекции Маркузо повез меня в «Алиби-Рум».
The next time I come into the Alibi Room the bartender says, “The usual, sir?”
В следующий раз прихожу я в «Алиби-Рум», и бармен спрашивает: — Как обычно, сэр?
The Alibi Room was an elegant place with lots of people and lots of activity.
Бар «Алиби-Рум» оказался элегантным заведением, очень людным и оживленным.
Every Thursday night I’d come to Buffalo and be driven in car number 169 to my lecture and then to the Alibi Room.
Каждый четверг я прилетал вечером в Буффало, ехал в такси номер 169 на лекцию, а с нее в «Алиби-Рум».
It happened to be the night of the last lecture, so I never went back to the Alibi Room, at least for a few years.
Лекция, которую я прочитал в тот вечер, была последней, поэтому больше я в «Алиби-Рум» не появлялся, — по крайней мере, в следующие несколько лет.
One time, as the Alibi Room was closing, the girl I was buying drinks for that night suggested we go to another place where she knew a lot of people.
Однажды после закрытия «Алиби-Рум» женщина, которую я в ту ночь угощал выпивкой, предложила мне пойти с ней еще в одно место, где будет куча ее знакомых.
I thought that things went on in bars. “The Alibi Room,” he said. “It’s a lively place where you can meet lots of people.
— Есть у вас тут интересный бар, в котором происходят всякие занятные вещи? — я полагал, что занятные вещи должны происходить именно в барах. — Попробуйте «Алиби-Рум», — ответил он. — Веселое местечко, там кого только не встретишь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test