Übersetzungsbeispiele
7. The results presented are based on:
7. В основе представленных результатов лежит следующее:
17. Results presented are based on the following:
17. Основанием при подготовке представленных результатов служили следующие материалы:
Delegations that participated in the discussion thanked the ETC for the results presented.
14. Делегации, принявшие участие в дискуссии, поблагодарили ЕТЦ за представленные результаты.
The results presented were encouraging and will be taken into account in the preparation of the 2010 Revision.
Представленные результаты являются удовлетворительными и будут приняты во внимание при подготовке пересмотренного издания 2010 года.
According to the results presented, men have been more severely hit by the crisis than women.
Согласно представленным результатам, мужчины пострадали от кризиса в большей степени, чем женщины.
The Executive Body may wish to discuss the implications of the results presented for further action under the Convention.
Исполнительный орган, возможно, пожелает обсудить последствия представленных результатов для дальнейшей деятельности в соответствии с Конвенцией.
Iraq did not challenge the analytical results presented, but continues to insist that VX had never been weaponized;
Хотя Ирак не ставил под сомнение представленные результаты анализа, он продолжает настаивать на том, что боеприпасы никогда не снаряжались газом VX;
Finally, the results presented are for one determinate crop species and should not be taken as predictive of the response of other species.
И наконец, представленные результаты относятся только к одному определенному виду сельскохозяйственных культур, и их не следует рассматривать в качестве прогноза ответных реакций других видов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test