Übersetzung für "representing is" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(a) Be composed of 12 members, four representing ICSC, four representing the executive heads and four representing the two staff bodies;
a) будет состоять из 12 членов: 4 члена, представляющие КМГС, 4 - представляющие административных руководителей, и 4 - представляющие два органа персонала;
Knowing every person you represent is guilty?
Знать, что каждый, кого ты представляешь, виновен?
What these letters will represent is history, facts.
Эти письма будут представлять собой историю, факты.
The district he represents is called the Krocton segment.
Область, которую он представляет, называется сегмент Кроктона.
But that's not what you represent, is it?
Но это не то, что вы представляете, не так ли?
Now Brukman and all it represents is on the line.
Сейчас Брукман, и все, кого он представляет - на линии.
Because what it represents is as important as what it is.
Потому что, то что он представляет так же важно, как и то, что он есть.
The organization I represent is suing for the records of your investigation.
Уверен, Вы знаете, что организация, которую я представляю, подала иск, ссылаясь на закон о свободном доступе к информации из-за ваших записей расследования.
The conglomerate I represent is very particular about where we invest, in business and in people.
Группа компаний, которую я представляю, весьма заинтересована тем, куда мы инвестируем деньги, будь то бизнес или люди.
Mr. Schuster may have attorney-client privilege, but who he represents is a matter of public record.
Мистер Шустер может и имеет право на защиту информации о клиенте, но тот, кого он представляет, публичная персона.
Sonya represented an implacable sentence, a decision not to be changed.
Соня представляла собою неумолимый приговор, решение без перемены.
A champion was selected to represent each school, and the three champions competed in three magical tasks.
Каждую школу представлял выбранный чемпион, и эти три чемпиона состязались в трех магических заданиях.
said Luna happily. “I wanted to have it chewing up a serpent to represent Slytherin, you know, but there wasn’t time.
— Неплохо, а? — радостно сказала Полумна. — Я хотела, чтобы она еще жевала змею, представляющую Слизерин, но времени не хватило.
Hagrid, please tell the Heads of Houses—Slughorn can represent Slytherin—that I want to see them in my office forthwith.
Хагрид, будь добр, скажи деканам (Слизерин может пока представлять Слизнорт), что мне необходимо немедленно увидеться с ними в моем кабинете.
It consists in the exchange of rude for manufactured produce, either immediately, or by the intervention of money, or of some sort of paper which represents money.
Он состоит в обмене сырых продуктов на изделия промышленности, причем этот обмен совершается непосредственно или посредством металлических денег, или каких-либо бумажных знаков, представляющих последние.
Quantum mechanics deals with this situation via a class of quantum theories in which particles don’t have well-defined positions and velocities but are represented by a wave.
Квантовая механика справляется с этой ситуацией благодаря семейству теорий, в которых элементарные частицы не имеют точных положений и скоростей, а представляются волнами.
The French philosophers, who have proposed the system which represents agriculture as the sole source of the revenue and wealth of every country, seem to have adopted this proverbial maxim;
Французские философы, предложившие систему, которая представляет земледелие единственным источником дохода и богатства каждой страны, усвоили, по-видимому, мудрость этой пословицы.
They were aware that this day they would represent their entire race in its greatest moment, but they conducted themselves calmly and quietly as they seated themselves deferentially before the desk, opened their brief cases and took out their leather-bound notebooks.
Они были прекрасно осведомлены о том, что должны представлять свою расу в величайший из моментов ее существования, но не выказывали волнения и вели себя подчеркнуто деловито, аккуратно усаживаясь за столом, открывая портфели, вынимая блокноты в кожаных переплетах.
The idea of his returning no more Elizabeth treated with the utmost contempt. It appeared to her merely the suggestion of Caroline’s interested wishes, and she could not for a moment suppose that those wishes, however openly or artfully spoken, could influence a young man so totally independent of everyone. She represented to her sister as forcibly as possible what she felt on the subject, and had soon the pleasure of seeing its happy effect.
Предположение, что мистер Бингли не вернется в Незерфилд, казалось Элизабет невероятным и представлялось ей вымыслом заинтересованной в этом Кэролайн. Элизабет ни на минуту не допускала, чтобы желание сестры, как бы искусно и настойчиво она ни внушала его брату, могло повлиять на мистера Бингли, человека вполне самостоятельного. Она убеждала Джейн в своей правоте так горячо, что вскоре с радостью заметила благоприятное действие своих слов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test