Übersetzung für "relatively easier" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
40. From a practical point of view, knowledge and skills are relatively easier to measure than the other factors, and so most empirical human capital research focuses attention on education.
40. С практической точки зрения знания и навыки относительно проще определять в сравнении с другими факторами, и поэтому большинство эмпирических исследований в области человеческого капитала непосредственно ориентированы на образование.
However, from a practical point of view, knowledge and skills are relatively easier to measure.
Однако с практической точки зрения знания и навыки относительно легче поддаются измерению.
Targeting financial stocks (for example, overseas government-owned or private assets) is relatively easier than focusing on financial flows, especially those from private sources.
Целенаправленные меры в отношении финансовых капиталов (например, размещенных за рубежом государственных или частных активов) относительно легче осуществлять, чем меры в отношении финансовых потоков, особенно из частных источников.
Since women are traditionally involved in household staple food production and local marketing of traditional food crops, it is relatively easier to relate gender empowerment to increasing productivity and output in traditional staple food production than in the cash crop sector.
Поскольку женщины традиционно заняты в производстве основных видов сельскохозяйственной продукции в домашних хозяйствах и в местном сбыте традиционной продукции, расширение прав и возможностей женщин относительно легче увязать с повышением производительности труда и увеличением выпуска продукции при производстве традиционных продовольственных товаров, чем при товарном сельскохозяйственном производстве.
It is relatively easier, for example, to identify the level of investment, public expenditure per student, unit costs for the State, parents and schools, the number of persons attending school, the percentage of illiterates, drop—out and graduation rates, the student—teacher ratio, the age and qualifications of the teaching staff, the costs of direct educational services and support services, trends and projections of numbers of teachers, etc.
По-видимому, относительно легче определить, например, объем инвестиций, затраты государства в расчете на одного учащегося, удельные затраты государства, родителей, школ, количество лиц, охваченных школьным образованием, процент неграмотных, процентную долю лиц, которые не смогли закончить школу, и лиц, успешно ее закончивших, уровень обеспеченности кадрами, возрастную структуру и квалификацию преподавательского состава, стоимость прямых и вспомогательных услуг в области образования, тенденции и перспективы в отношении численности преподавателей и т.д.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test