Übersetzung für "reduction of mortality" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The reduction in mortality is an important factor in population growth.
Важным компонентом прироста населения является снижение смертности.
218. Most of the health goals contained in the national reports pertain to reductions in mortality.
218. Бóльшая часть задач в области здравоохранения, изложенных в национальных докладах, касается снижения смертности.
However, in the least developed countries, the reduction of mortality has not kept pace with the changes occurring elsewhere in the developing world.
В то же время в наименее развитых странах снижение смертности не отвечало изменениям, происходящим в других частях развивающегося мира.
Since the NCSP's inception in 1990 there has been an approximately 60 percent reduction in mortality from cervical cancer.
С момента начала НПЦО в 1990 году отмечается приблизительно 60-процентное снижение смертности от рака шейки матки
Proposed goals with a view to accelerated reduction of mortality through the implementation of the strategic mother and child plan in Angola, 2005/2009:
Ниже приводятся меры по снижению смертности, намеченные в стратегическом плане защиты матери и ребенка в Анголе на 2005-2009 год:
In brief, for both children and adults, better education is associated with significant improvements in health, reduction of mortality, and longer life.
Одним словом, применительно как к детям, так и ко взрослым, более высокий уровень образования обусловливает значительное улучшение состояния здоровья, снижение смертности и увеличение продолжительности жизни.
A programme for the reduction of mortality among women during pregnancy and childbirth, the basic purpose of which is the optimization and sequencing of medical care, has been introduced in all regions.
Во всех регионах внедрена <<Программа по снижению смертности беременных, рожениц и родильниц>>, в основе которой заложена оптимизация и этапность медицинской помощи.
Although continued reductions in mortality are projected in the future, it is not expected that the gap in survivorship that exists between the least developed countries and the rest of the developing world will disappear.
Хотя в будущем прогнозируется дальнейшее снижение смертности, не ожидается, что существующий между наименее развитыми странами и остальными развивающимися странами разрыв по показателю выживаемости исчезнет.
2. In most developed countries, reductions of mortality in adult ages, and especially in advanced ages, have made a major contribution to rising life expectancies.
2. В большинстве развитых стран повышение ожидаемой продолжительности жизни произошло в значительной степени благодаря снижению смертности среди взрослых лиц и прежде всего лиц пожилого возраста.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test