Übersetzung für "reconnaissance satellites" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Military reconnaissance satellites and their associated analytical capabilities are generally much more effective in this regard.
Военные разведывательные спутники и связанные с ними аналитические возможности, как правило, в этом отношении являются гораздо более эффективными.
The acquisition of such a capability may become more attractive to other countries since the intelligence gathered by the reconnaissance satellites is shared very sparingly.
Обретение такого потенциала может стать более привлекательным для других стран, так как разведданными, полученными с помощью разведывательных спутников, делятся весьма неохотно.
There are essentially four types of reconnaissance satellites, namely photographic, electronic, ocean surveillance and early-warning satellites.
По сути дела, есть четыре типа разведывательных спутников, а именно фоторазведывательные спутники, спутники радиоэлектронной разведки, спутники наблюдения за Мировым океаном и спутники системы раннего предупреждения.
25. His Government expressed concern at steps towards increased militarization of outer space, such as the use of reconnaissance satellites for espionage.
25. Его правительство выражает обеспокоенность в связи с предпринимаемыми попытками усиления милитаризации космического пространства, в частности в связи с использованием разведывательных спутников в шпионских целях.
Given the de facto acceptance of passive military uses of outer space (e.g., reconnaissance satellites), the significance of the `peaceful uses' of space clause was underlined.
С учетом фактического принятия пассивного военного использования космического пространства (например, разведывательные спутники) была подчеркнута значимость клаузулы о "мирном использовании" космоса.
Today, many countries employ satellites which in technical terms are so similar to military reconnaissance satellites that they might also be used for military surveillance purposes.
Сегодня многие страны используют спутники, которые в техническом отношении настолько сходны с военными разведывательными спутниками, что они могли бы быть использованы для целей военного наблюдения.
This concept also implicitly includes the protection of such space-based systems as reconnaissance satellites (art. l2, para. 3) and thus protection against any form of interference.
Оно также предполагает защиту таких систем космического базирования, как разведывательные спутники (статья 12, пункт 3), и тем самым защиту от любых форм вмешательства.
The Washington Post dated 27 April 1993 acknowledged that "the Clinton Administration provided IAEA with photographs from the United States reconnaissance satellite as evidence of 'North Korea's nuclear weapons development programme'".
Газета "Вашингтон пост" в номере от 27 апреля 1993 года признала, что "администрация Клинтона предоставила МАГАТЭ фотографии с американских разведывательных спутников в качестве свидетельства "программы разработки ядерного оружия Северной Кореи".
On 28 February 1994, a United States Government official told a press interview, "the infrared photographs from the American reconnaissance satellite have revealed mostly that North Korea did not extract plutonium over the past year".
28 февраля 1994 года один из представителей американского правительства в интервью для прессы отметил, что "фотографии в инфракрасном спектре, полученные с американского разведывательного спутника, в основном показали, что в течение прошедшего года Северная Корея плутоний не извлекала".
We literally had to reroute the electro-optical digital imaging from every reconnaissance satellite I could gain access to.
Нам буквально приходится переадресовывать электронно-оптическое цифровое изображение с каждого разведывательного спутника, к которому смогла получить доступ.
Yes, we'll have to leave the portal array on for several more hours, but there is this reconnaissance satellite over that area of Tibet, and Gerard's concerned that we're gonna be detected.
Да, осталось включить портал на несколько часов, но над той местностью есть разведывательный спутник, и Жерар боится, что нас обнаружат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test