Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
We'll do a recce
Мы проведём разведку.
- Your recce went well?
- Твоя разведка прошла хорошо?
OK, this is a recce.
Ладно, это разведка.
We'll start with a recce.
Мы начнем с разведки.
Well, maybe you should do the recce?
Может, сходишь на разведку?
This was definitely some kind of recce.
Это явно была разведка.
Doing a little recce for the minister.
Небольшая разведка для министра.
~ Have a bit of a recce. ~ Really?
- Провести небольшую разведку. - Серьезно?
We were out on a "recce," you see.
Видите ли, мы служили в разведке.
Why don't we do a bit of a recce?
Почему мы не проведем какую-то разведку?
Nigeria Recce battalion 614
Нигерия Разведывательный батальон 614
Recce mission/build-up of logistics ECOMOG/UNOMIL/LNTG
Разведывательная миссия/создание материально-технической базы ЭКОМОГ/МНООНЛ/ЛНПП
An IDF recce aircraft crossed Lebanese airspace from above the SOUTH.
Разведывательный самолет ЦАХАЛ пересек воздушное пространство Ливана с южной стороны.
An IDF recce aircraft crossed Lebanese airspace and flew over the SOUTH.
Разведывательный самолет ЦАХАЛ пересек воздушное пространство Ливана и совершил облет южных районов.
Just have the pilots do a couple of recce passes afterwards for damage assessment.
Просто пусть пилоты сделают пару разведывательных кругов после оценки ущерба.
Recce mission/built-up of logistics ECOMOG/UNOMIL/LNTG
Рекогносцировка/материально-техническое обеспечение ЭКОМОГ/МНООНЛ/ЛНПП
Now go on back to camp and keep out of the C.O.'s way if he's back from his recce.
А теперь ступайте в лагерь, да не попадайтесь на глаза батальонному, если он уже вернулся с рекогносцировки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test