Übersetzungsbeispiele
Substantiv
(c) Re-form Bulletin
c) бюллетень реформы
With assistance mainly from the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the revenue office has been re-formed so as to constitute an independent and more effective and efficient institution.
Благодаря оказанной поддержке, в основном Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, в Налоговом управлении была проведена реформа, призванная обеспечить его независимость и повысить эффективность и результативность его работы.
The state has laid the necessary groundwork for this in Germany by carrying out the re-form of the railways, which transformed the railways from a public-sector authority to a company managed on the same lines as private enterprise.
Немецкое правительство заложило необходимую основу для достижения этой цели путем проведения реформы железных дорог, которая позволила превратить их из государственной структуры в компанию, управляемую в соответствии с теми же принципами, что и частные предприятия.
145. In 1995, formed within the Oliy Majlis was the Commission on the Observance of the Constitutional Rights and Freedoms of Citizens (later re-formed as the Commission on the Observance of the Constitutional Rights and Freedoms of Citizens attached to the Office of the Human Rights Commissioner of the Oliy Majlis).
145. В 1995 году в структуре Олий Мажлиса Республики Узбекистан была образована Комиссия по соблюдению конституционных прав и свобод граждан (позже реформированная в Комиссию по соблюдению конституционных прав и свобод граждан при Уполномоченном Олий Мажлиса по правам человека).
Fall back and re-form upon higher advantage!
Отступаем и перестраиваемся, чтобы получить преимущество!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test