Übersetzung für "raya" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
5 Contributed by Raya Stephan of UNESCO.
5 Материалы представлены Райя Стефан из ЮНЕСКО.
6 Contributed by Raya Stephan of UNESCO.
6 Материалы представлены Райя Стефан из ЮНЕСКО.
MEASAT Satellite Control Centre, Gunung Raya, Pulau Langkawi, Kedah
управления: MEASAT, Гунунг - Райя, Пулау - Лангкави,
Meanwhile, PT Fatu Besi Raya, another subsidiary, grabs the lion's share of civil engineering projects in East Timor.
Тем временем <<Фату Беси Райа>>, еще одна дочерняя компания, загребает львиную долю доходов от гражданских строительных проектов в Восточном Тиморе.
At 0920 hours it arrived at the oxidizer production plant belonging to the Raya Centre, one of the Ministry of Industry and Mining's enterprises.
В 09 ч. 20 м. группа прибыла на предприятие по производству окислителей, принадлежащее центру <<Ар-Райя>>, который находится в ведении министерства промышленности и шахт.
The Acting President: I now give the floor to Her Excellency Ms. Fatima Raya Nasron, Deputy Secretary-General of the Ministry of Natural Resources and Environment of Malaysia.
Исполняющий обязанности Председателя (говорит поанглийски): Я предоставляю слово заместителю генерального секретаря министерства природных ресурсов и окружающей среды Малайзии Ее Превосходительству гже Фатиме Райе Насрон.
For example, it supported the production and dissemination of the FIMI report "Mairin iwanka raya: indigenous women stand against violence" and its translation into Spanish so that it could be disseminated in Latin America.
Например, ЮНИФЕМ оказывал содействие в подготовке и распространении доклада ФИМИ <<Майрин иванка райа: женщины, принадлежащие к коренному населению, выступают против насилия>> и в его переводе на испанский язык, с тем чтобы его можно было распространить в латиноамериканских странах.
170. Furthermore, Sheikh Musa Hilal confirmed to the Panel that he had travelled to Dubai from late November 2012 to mid-February 2013 and stayed at the Al Raya Hotel Apartments there.[120]
170. Кроме того, шейх Муса Хилал подтвердил Группе, что он находился в Дубаи с конца ноября 2012 года до середины февраля 2013 года и что он останавливался в апартаментах гостиницы <<Аль-Райя>>.
The report, entitled "Mairin Iwanka Raya, indigenous women stand against violence", was issued as a companion piece to the in-depth study of the Secretary-General on all forms of violence against women.
Доклад под названием <<Майрин Иванка Райа -- женщины коренных народов выступают против насилия>> был выпущен в качестве сопровождающего документа углубленного исследования Генерального секретаря, посвященного всем формам насилия в отношении женщин.
Good morning,raya.
Доброе утро, Райа.
That'll be all,raya.
Это все, Райа.
What's the matter, raya ?
Что такое, Райа?
Chloe, this is raya.
Хлоя, это Райа.
Raya sounds like an amazing woman.
Райа, похоже, была удивительной женщиной.
Clark: raya, i told you the fortress is dead.
Райа, я говорил тебе, что Крепость уничтожена.
I have the crystal that Raya gave me.
У меня есть тот кристалл, что дала Райя.
When i was with raya i didn't feel alone anymore.
Когда Райа была со мной... я чувствовал, что больше не одинок.
And raya was the first person i ever met Who could really understand that.
И Райа была первой, кто действительно понял это.
2 Contributed by Raya Stephan and Bo Appelgren of UNESCO.
2 Материалы представили Рая Стефан и Бо Апелгрен из ЮНЕСКО.
For example, prisoner Youssef Al Raya died on 21 June 1998 in Ramleh Prison as a result of what is believed to be medical negligence.
Например, заключенный Юсеф аль-Рая скончался 21 июня 1998 года в тюрьме в Рамле в результате предполагаемой халатности со стороны медицинского персонала.
Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection.
Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба.
During the Muslim Celebration of Hari Raya Korban, IBS assembled some 73 cows, the meat of which was distributed to displaced people living in tents.
Для празднования мусульманского праздника <<хари рая корван>> МБС приобрела примерно 73 коровы для распределения мяса среди живущих в палатках вынужденных переселенцев.
165. The 23 Mayagna families located in the area of the three Miskito communities in the Tasba Raya block comprising 2,020 hectares will be included in the title awarded to the Awas Tingni community.
165. Что касается 23 семей из числа народа маянья, которые проживают на территории трех общин мискито в районе Тасба-Рая площадью до 2 020 га, то они будут включены в документ о праве собственности, предоставляемый общине Авас-Тингни.
Relevant to the issues of impunity discussed in the present letter, we would also like to bring to your attention that, on 12 August 2012, an Israeli court convicted an Israeli soldier -- who had deliberately killed in cold blood Raya Abu Hajjaj and her daughter Majda, who were clearly holding up white flags, during Israel's war against the Gaza Strip in late December 2008 and in the beginning of January 2009 -- to just 45 days of imprisonment.
Что касается вопросов безнаказанности, затронутых в настоящем письме, то мы хотели бы также обратить Ваше внимание на тот факт, что 12 августа 2012 года израильский суд признал виновным и приговорил всего к 45 дням лишения свободы израильского солдата, преднамеренно и хладнокровно убившего Раю Абу Хаджадж и ее дочь Маджду, которые держали в руках хорошо видные белые флаги, во время войны Израиля против сектора Газа в конце декабря 2008 года и в начале января 2009 года.
2. This addendum is based on the contribution of the following experts; Jacob Burke (FAO), Bo Appelgren (ISARM/UNESCO), Kerstin Mechlem (FAO), Stefano Burchi (FAO), Raya Stephan (UNESCO), Jaroslav Vrba (Chairman of the IAH Commission on Groundwater Protection), Yongxin Xu (UNESCO Chair on Groundwater, University of the Western Cape, South Africa), Alice Aureli (UNESCO), Giuseppe Arduino (UNESCO), Jean Margat (UNESCO) and Zusa Buzas (ISARM/UNECE Task Force on Monitoring Assessment on Transboundary Waters).
2. Свой вклад в подготовку настоящего добавления внесли следующие эксперты: Якоб Бурке (ФАО), Бу Аппельгрен (ИСАРМ/ЮНЕСКО), Керстин Мехлем (ФАО), Стефано Бурки (ФАО), Рая Стефан (ЮНЕСКО), Ярослав Врба (Председатель Комиссии по защите грунтовых вод МАГ), Юнсинь Сюй (ЮНЕСКО, кафедра грунтовых вод, Университет Западного мыса, Южная Африка), Аличе Аурели (ЮНЕСКО), Джузеппе Ардуино (ЮНЕСКО), Жан Марга (ЮНЕСКО) и Зуса Бузас (Целевая группа по оценке трансграничных вод ИСАРМ/ЕЭК).
The Procurator-General's office reports seven cases of children drawn into sexual exploitation (para. 302), all of them in Bishkek: three cases in 2002, one in 2003, one in 2004, two in 2008, and one in 2009. Operation "Adolescent", conducted on 20 December 2008, led to the apprehension of A, born 1992, who explained that in September 2008 she had arrived in Bishkek from Toktogul District in Jalal-Abad Oblast and had met a man previously unknown to her who sold her to unidentified women called Raya and Ayka for 5,000 soms.
Прокуратурой Кыргызской Республики зафиксированы 7 фактов вовлечения детей в сферу сексуальной эксплуатации (п-302) - все по городе Бишкек: в 2002 году - 3 факта, в 2003 году - 1, в 2004 году - 1, в 2008 году - 2 и в 2009 году - 1 факт. 20.12.2008 года в ходе рейда "Подросток" задержана А., 1992 г. р., которая пояснила, что в сентябре 2008 года, приехав в Бишкек из Токтогульского района Джалал-Абадской области, познакомилась с неизвестным ей ранее мужчиной, который продал ее неустановленным женщинам по имени Рая и Айка за 5 тыс. сомов.
Oh no, Raya!
О, нет, Рая!
Viko, take Raya.
Вико, забери Раю.
They killed Raya.
Они убили Раю.
Raya, are you okay?
Рая, ты как?
raya died saving me.
Рая погибла, защищая меня
- We're looking for Raya.
- Мы ищем Рая. - Зачем?
Raya has a daughter ...
У Рая есть дочь...
There you go, Raya.
Там вы найдете Раю.
When will Raya be back?
Когда Рая вернется?
- Does Raya speak English?
- Рая говорит по-английски? - Неа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test