Übersetzung für "rating scale" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(a) Inconsistency in the interpretation or application of the rating scales;
a) непоследовательность в толковании или применении шкалы оценок;
(c) A simplified, more clearly defined rating scale;
c) упрощенная и более четко определенная шкала оценок;
The rating scale, time trade-off and standard gamble are techniques for measuring individual utility.
Шкала оценок, временной компромисс и стандартная игра - это методы измерения индивидуальной полезности.
The Committee was informed that the new rating scale aimed to provide the Organization with a means of differentiating between "good" and "excellent" performers.
Комитет был проинформирован о том, что новая шкала оценок призвана дать Организации возможность проводить различия между <<хорошими>> и <<отличными>> работниками.
40. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with additional information (see annex III) showing: (a) the average rating distribution for 2003-2009 under the previous rating scale (1 to 5) as compared to the rating distribution for 2010-2011 under the new rating scale (1 to 4).
40. В ответ на запрос Консультативному комитету была представлена дополнительная информация (см. приложение III), показывающая: а) среднее распределение оценок за 2003 - 2009 годы при прежней шкале оценок (1 - 5) по сравнению с распределением оценок за 2010 - 2011 годы при новой шкале оценок (1 - 4).
Supervisors must now use the following rating scale: "fully meets expectations", "partially meets expectations" or "does not meet expectations".
Руководители обязаны теперь применять следующую шкалу оценок: "полностью отвечает ожиданиям", "частично отвечает ожиданиям" или "не отвечает ожиданиям".
The new system included the following elements: a multiple rating system (to be implemented on a pilot basis); a new rating scale with enhanced emphasis on staff development; a strategy for mandatory performance management training for all staff with supervisory responsibilities; and a strengthening of the role of the Management Performance Board and the Joint Monitoring Committee.
В новой системе предусмотрены следующие элементы: система множественных оценок (которая будет вводится на экспериментальной основе); новая шкала оценок, в которой больший акцент делается на повышении профессионального уровня сотрудников; стратегия обязательной подготовки по вопросам организации служебной деятельности для всех сотрудников, выполняющих руководящие функции; и усиление роли Совета по служебной деятельности руководителей и Совместного наблюдательного комитета.
37. To effectively evaluate the extent to which staff members have achieved the goals set out in their workplans, and the manner in which they have demonstrated United Nations core values and competencies, the Secretary-General introduced a simplified, more clearly defined performance rating scale (from 1 to 4 rather than from 1 to 5).
37. В целях обеспечения эффективной оценки степени достижения сотрудниками целей, поставленных в их планах работы, а также проявления ими приверженности основным ценностям Организации Объединенных Наций и требуемых ею профессиональных качеств, Генеральный секретарь ввел упрощенную и более четко определенную шкалу оценок выполнения работы (от 1 до 4 баллов, вместо от 1 до 5 баллов).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test