Übersetzung für "rapid advance" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The rigid pyramid structure stifles rapid advancement as there are fewer posts to advance to at the top.
Жесткая пирамидальная структура препятствует быстрому продвижению по службе, поскольку в верхнем эшелоне меньше должностей, которые можно было бы занять.
We think that the period between presidential and parliamentary elections offers a particular opportunity to make rapid advances on DDR.
Мы считаем, что период между президентскими и парламентскими выборами создает хорошую возможность для быстрого продвижения по пути РДР.
The progress achieved in recent years in integrating the social dimension into adjustment programmes was welcomed and the need to achieve much more rapid advances in that direction was stressed.
Положительно оценивался прогресс, достигнутый в последние годы в деле увязки социальных аспектов с программами развития, и подчеркивалась необходимость гораздо более быстрого продвижения в этом направлении.
Each entity should resolve to aim for determined implementation of staff selection policies specifically designed for rapid advance towards gender parity, complementing it with effective monitoring and reporting, preferably to the head of the entity.
Каждая организация должна прилагать усилия для последовательного осуществления политики отбора кадров, специально направленной на быстрое продвижение по пути к гендерному паритету и дополняемой эффективным отслеживанием и отчетностью, желательно перед руководителем организации.
Mexico has made significant progress in terms of democracy, freedoms, gender equity, respect for minority groups, health and education, and particularly in reducing poverty and improving income distribution, as reflected in the resolute and rapid advances we have made towards the attainment of the Millennium Development Goals.
Мексика добилась значительного прогресса на пути к демократии, свободе, равенству мужчин и женщин, уважению меньшинств, в области здравоохранения и образования, а также прежде всего в уменьшении нищеты и обеспечении справедливого распределения доходов, что нашло свое отражение в нашем решительном и быстром продвижении вперед в направлении реализации целей тысячелетия в области развития.
On 12 June, in closed consultations, the Special Representative of the Secretary-General and Head of UNAMI provided a briefing to the Security Council on the recent alarming developments in Iraq, underscoring his serious concern about the rapid advance of the Islamic State in Iraq and the Levant in the northern and western provinces of Iraq and drawing attention to the dire humanitarian situation in the affected areas.
12 июня в ходе закрытых консультаций Специальный представитель Генерального секретаря и глава МООНСИ провел для Совета Безопасности брифинг, посвященный недавним тревожным событиям в Ираке, особо отметив свою серьезную озабоченность по поводу быстрого продвижения вперед сил организации <<Исламское государство Ирака и Леванта>> в северных и западных провинциях Ирака и обратив внимание на тяжелую гуманитарную ситуацию в затронутых районах.
And in Rwanda, humanitarian agencies report that a rapid advance by the Tutsi rebel army has sparked a mass evacuation of Hutu refugees towards the congo.
В Руанде быстрое продвижение повстанческой армии тутси вызвало массовую эвакуацию беженцев хуту в сторону Конго.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test