Übersetzung für "quislings" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
India used massive repression, electoral fraud and its own quislings to maintain its occupation of Kashmir.
Индия прибегает к массовым репрессиям, мошенничеству в ходе выборов и услугам своих собственных "квислингов" для сохранения Кашмира под своей оккупацией.
The centre is located in Villa Grande (Vidkun Quisling's home during World War II), and the Government aims to make Villa Grande a dynamic centre for efforts to combat racism, discrimination and human rights violations.
Центр расположен в Вилле Гранде (в период второй мировой войны она служила резиденцией Видкуна Квислинга), и правительство намерено превратить Виллу Гранде в центр активных усилий по борьбе с расизмом, дискриминацией и нарушениями прав человека.
Quisling didn't get many votes.
Квислинг получил мало голосов.
Quisling's latest notion of a National Work Service?
О чем? Последний указ Квислинга о всеобщем призыве на службу.
I thought you were head of the government, Mr Quisling.
Я думал, что Вы были главой правительства, г-н Квислинг.
You know, there's a new biography of Quisling, I think you might like it.
Знаешь, вышла новая биография Квислинга, я думаю, тебе должно понравиться.
If it were pointless, my whole life would be pointless, Mr. Quisling.
Если это было бессмысленно, вся моя жизнь не имела бы смысла, г-н Квислинг.
Imagine if we could collapse the roof on Quisling and his entire retinue.
Представь себе если бы нам удалось обрушить потолок на Квислинга и всю его свиту.
If so, both Vidkun Quisling and Knut Hamsun are headed for the scaffold as traitors.
Если так, то и Видкун Квислинг и Кнут Гамсун пойдут на эшафот, как предатели.
As is clear to all, interventionist sources did not stop at only supplying funds and military hardware to the quisling groups, but they also engaged in unabated dispatch of their trained fighters into Afghanistan.
Сегодня всем ясно, что организаторы интервенции не только поставляют финансовые средства и военную технику группировкам предателей, но и продолжают направлять в Афганистан своих боевиков, прошедших специальную подготовку.
That great generation fought on the seas and oceans; they stormed the beaches and liberated the camps; they kept the torch of freedom alight under the rule of the collaborators and the quislings; they shed their blood on the streets of Stalingrad, the waters near Midway and the alleys of the Warsaw Ghetto.
Представители этого великого поколения сражались на морских и океанских просторах; они штурмовали берега и освобождали лагеря; они не давали загасить факел свободы, когда правили коллаборационисты и предатели; они проливали свою кровь на улицах Сталинграда, в водах у острова Мидуэй и в узких переулках Варшавского гетто.
A quisling, if you will.
Предатель, если хотите.
I'm a Judas, a turncoat, a quisling!
Я Иуда, перебежчик, предатель!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test