Übersetzung für "protection against radiation" auf russisch
Protection against radiation
Übersetzungsbeispiele
The Committee's recommendations on protection against radiation were taken up by international organizations responsible for setting standards.
Рекомендации Комитета, касающиеся защиты от радиации, учитываются международными организациями, ответственными за разработку норм.
Emergency services (fire brigade, breakdown service, removal of spilt oil and chemicals, protection against radiation, ambulance services):
Аварийно-спасательные службы (пожарная команда, ремонтная служба, удаление масляных пятен и химикатов, защита от радиации, служба скорой медицинской помощи):
No discussion of peaceful uses of nuclear energy can avoid issues of nuclear safety: that is, the safe operation of nuclear facilities, safe management of nuclear waste, protection against radiation, and liability for nuclear damage.
При любом обсуждении мирного использования ядерной энергии нельзя избежать вопросов ядерной безопасности: то есть, безопасного функционирования ядерных установок, безопасного обращения с ядерными отходами, защиты от радиации и ответственности за ядерный ущерб.
Its functions include monitoring the movement and use of radiation sources and equipment; monitoring the availability of controls for protection against radiation in all health, research and industrial establishments possessing or using radiation sources or equipment; and following up on the question of the establishment of controls for all activities, such as importing, exporting, transport, sale, purchase, storage and handling, that involve radiation sources.
В его функции входят мониторинг перемещения и использования радиоактивных источников и оборудования; мониторинг наличия мер контроля для защиты от радиации во всех учреждениях здравоохранения, научно-исследовательских учреждениях и промышленных предприятиях, обладающих или использующих радиоактивные источники или оборудование; и принятие последующих мер в связи с вопросом об установлении мер контроля над любой деятельностью, такой, как ввоз, вывоз, перевозка, продажа, приобретение, хранение и обработка, которая затрагивает радиоактивные источники.
The InterMinisterial Working Group includes representatives from the Office of the President, the Government, the Ministry of Foreign Affairs and European Integration, the Ministry of Defence, the Croation Navy, the Ministry of the Interior, the Ministry of the Sea, Transport and Infrastructure, the Ministry of Justice, the Ministry of Finance, the Customs Administration, the Ministry of Economy, Labour and Entrepreneurship, the Ministry of Agriculture, Fisheries and Rural Development, the Ministry of Health and Social Welfare, the State Office for Nuclear Security, the Croatian Institute for Protection against Radiation, the National Protection and Rescue Directorate, the State Attorney's Office, the Military Intelligence Agency and the Security Intelligence Agency.
В Межведомственную рабочую группу входят представители аппарата президента, правительства, министерства иностранных дел и по делам европейской интеграции, министерства обороны, ВМС Хорватии, министерства внутренних дел, министерства моря, транспорта и инфраструктуры, министерства юстиции, министерства финансов, Таможенного управления, министерства экономики, труда и предпринимательства, министерства сельского хозяйства, рыболовства и сельского развития, Государственного управления по ядерной безопасности, Хорватского института защиты от радиации, Национального директората по защите и спасению, Генеральной прокуратуры, Службы военной разведки и Службы государственной безопасности.
The Inter-Ministerial Working Group includes representatives from the Office of the President, the Government, the Ministry of Foreign Affairs and European Integration, the Ministry of Defence, the Croatian Navy, the Ministry of the Interior, the Ministry of the Sea, Transport and Infrastructure, the Ministry of Justice, the Ministry of Finance, the Customs Administration, the Ministry of Economy, Labour and Entrepreneurship, the Ministry of Agriculture, Fisheries and Rural Development, the Ministry of Health and Social Welfare, the State Office for Nuclear Security, the Croatian Institute for Protection against Radiation, the National Protection and Rescue Directorate, the State Attorney's Office, the Military Intelligence Agency and the Security Intelligence Agency.
В эту межведомственную рабочую группу входят представители канцелярии президента; правительства; министерства иностранных дел и европейской интеграции; министерства обороны; военно-морского флота Хорватии; министерства внутренних дел; министерства моря, транспорта и инфраструктуры; министерства юстиции; министерства финансов; таможенной администрации; министерства экономики, труда и предпринимательства; министерства сельского хозяйства, рыболовства и сельского развития; министерства здравоохранения и социального благосостояния; государственного управления по вопросам ядерной безопасности; Хорватского института защиты от радиации; национального управления по защите и спасению; государственной прокуратуры; служб военной разведки и безопасности.
Montenegro is a State party to 15 legal instruments in the field of protection against radiation and radiological and nuclear safety, and has adopted the following legislation in relation to the prohibition of weapons of mass destruction: the law on the ratification of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (Official Gazette of the Federal Republic of Yugoslavia, No. 010/70-313); the Treaty Banning Nuclear Weapon Tests in the Atmosphere, in Outer Space and Under Water (Official Gazette of the Federal Republic of Yugoslavia, No. 011/63-580); the decree ratifying the Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Sea-Bed and the Ocean Floor and in the Subsoil Thereof (Official Gazette of the Federal Republic of Yugoslavia, No. 033/73-957); the Comprehensive Nuclear Test-Ban Treaty, including its protocol (Official Gazette of Serbia and Montenegro, No. 4/04-3); the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism (Official Gazette of the Federal Republic of Yugoslavia, No. 02/06-3); and the law ratifying the agreement between Montenegro and the International Atomic Energy Agency (IAEA) on the implementation of safeguard measures in relation to the Treaty on Non-Proliferation of Nuclear Weapons and the protocol and additional protocol to that agreement (Official Gazette of Montenegro, International treaties, No. 16/10 of 28 December 2010).
Черногория является участницей 15 правовых документов, которые связаны с защитой от радиации и обеспечением радиационной и ядерной безопасности, и приняла следующие законы, касающиеся запрещения оружия массового уничтожения: Закон о ратификации Договора о нераспространении ядерного оружия (<<Официальный вестник Союзной Республики Югославия>>, № 010/70313), Договор о запрещении испытаний ядерного оружия в атмосфере, в космическом пространстве и под водой (<<Официальный вестник Союзной Республики Югославия>>, № 011/63580), Указ о ратификации Договора о запрещении размещения на дне морей и океанов и в его недрах ядерного оружия и других видов оружия массового уничтожения (<<Официальный вестник Союзной Республики Югославия>>, № 033/73957), Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, включая протокол к нему (<<Официальный вестник Сербии и Черногории>>, № 4/043), Международную конвенцию о борьбе с актами ядерного терроризма (<<Официальный вестник Союзной Республики Югославия>>, № 02/063), Закон о ратификации Соглашения между Черногорией и Международным агентством по атомной энергии (МАГАТЭ) о применении гарантий в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия, а также протокола и дополнительного протокола к этому соглашению (<<Официальный вестник Черногории -- международные договоры>>, № 16/10 от 28 декабря 2010 года).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test