Übersetzung für "prophet muhammad" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
Our Prophet Muhammad said: "Women are the sisters of men".
Наш Пророк Мухаммед говорил: "Женщина – это сестра мужчины".
Prayers and peace be upon our Prophet Muhammad, his family and his companions.
Благословение Пророку Мухаммеду, семье его и сподвижникам его!
The page reportedly encouraged users to post images of the Prophet Muhammad.
Как сообщается, задумка состояла в том, чтобы пользователи размещали на этой страничке изображения пророка Мухаммеда.
In particular, his country was concerned at the derogatory cartoons targeting the Prophet Muhammad.
В частности страна обеспокоена появлением издевательских карикатур на Пророка Мухаммеда.
May God bless the Prophet Muhammad, his family and all his Companions, pray for them and keep them safe.
Да благословит Аллах Пророка Мухаммеда, семью его и всех сподвижников его, да осенит их благословением и защитой!
It noted prejudice against Muslim citizens as common, such as the publication of a controversial cartoon of the prophet Muhammad.
Она отметила несправедливое отношение к гражданам из числа мусульман в целом, примером чего является публикация одиозных карикатур на пророка Мухаммеда.
A Danish newspaper has published a number of offensive caricature drawings of Prophet Muhammad (Peace and Prayers be upon him).
В одной из датских газет опубликовано несколько оскорбительных карикатур на пророка Мухаммеда (Мир и благословения ему).
Jesus Christ and the Prophet Muhammad, may peace be upon them, did the same against the oppressors of their own time.
Иисус Христос и пророк Мухаммед, да пребудут они в мире, в свое время поступали точно так же с угнетателями.
Suffice it to mention statements by some in the United States and Europe about Islam and about the Prophet Muhammad.
Достаточно упомянуть заявления некоторых лиц в Соединенных Штатах Америки и Европе в отношении ислама и пророка Мухаммеда.
This is indicated by the latest controversies about the caricatures of the Prophet Muhammad published by the Jyllands-Posten newspaper in Denmark.
Одним из последних примеров этого служат споры по поводу карикатур на пророка Мухаммеда, опубликованных в датской газете "Юлландс-Постен".
The prophet Muhammad has this to say about that.
Пророк Мухаммед говорил об этом следующее:
The Prophet Muhammad had Christians and Jews as his allies.
У пророка Мухаммед христиане и евреи были союзниками.
Your client published an editorial cartoon which depicts the Prophet Muhammad being humiliated.
Твой клиент опубликовал карикатуру, которая изображает Пророка Мухаммеда, в унизительном тоне.
In the name of Allah the merciful, and his prophet Muhammad, peace be upon him.
Во имя Аллаха, милостивого и милосердного, и его пророка Мухаммеда, да пребудет он в мире.
It says that the prophet Muhammad invoked it centuries ago to banish Javna back to wherever the hell he came from.
Здесь говорится, что много веков назад пророк Мухаммед изгнал Джавну в ад, откуда тот и пришёл.
Followers of the prophet Muhammad began their push out from the Arabian peninsula in 632, conquering much of the known world with astonishing speed.
Последователи пророка Мухаммеда начали распространение своих верований с Аравийского полуострова в 632 году, и завоевали большую часть известного мира с поразительной быстротой.
An opportunity to reclaim our lost heritage, to follow the example, our prophet Muhammad, salla llahu wa-sallam, who taught that extremism and violence has no place in Islam.
Возможность вернуть наше потерянное наследие, последовать примеру пророка Мухаммеда, храни его Аллах, который учил, что экстремизму и насилию нет места в исламе.
May God's benediction and peace be upon our Prophet, Muhammad, his kinsfolk and all his companions.
Да будет божье благословение и мир нашему пророку, Мухаммаду, его близким и всем его соратникам.
It was disgraceful that many attacks had been waged lately against Islam, belittling Prophet Muhammad.
Позорно, что в последнее время были предприняты нападки на ислам, попытки унизить пророка Мухаммада.
Prophet Muhammad emphatically condemned and put an end to the practice of female infanticide in pre-Islamic Arabia.
Пророк Мухаммад резко осудил практику убийства новорожденных девочек в домусульманской Аравии и положил ей конец.
The biography of the Prophet Muhammad (pbuh) presents a clear methodology in this regard through the dialogue of the Prophet and the Christians of Najran and his correspondence with great emperors and monarchs.
В этом отношении биография пророка Мухаммада представляет собой четкую методологию через посредство общения между пророком и христианами Нажрана и его переписку с великими императорами и монархами.
4. Zayn Al-'Ābidīn (the fourth Shi'a Imam and grandson of the Prophet Muhammad) uniquely stated that even our organs have rights: "your hands and stomach have rights".
4. Зайн аль-Абидин (четвертый шиитский имам и внук пророка Мухаммада) высказал уникальную мысль о том, что даже наши органы имеют права: <<ваши руки и ваш желудок имеют права>>.
This is based on the philosophy of 'Ali ibn Abī Tālib (the first Shi'a Imam, son-in-law and cousin of the Prophet Muhammad) who said: "He who truly knows himself has known his Lord".
Такое определение основано на философии Али ибн Аби Талиба (первый шиитский имам, зять и двоюродный брат пророка Мухаммада), который сказал: <<Тот, кто действительно познал себя, познал своего Бога>>.
Fifth - Foster cooperation with governments of Muslim states and the leadership of Islamic organizations to request the United Nations and other international entities to condemn and repudiate insults to Islam, to the Prophet Muhammad (pbuh), to the Holy Quran, and to all the prophets and their messages.
Пятое -- укреплять сотрудничество с правительствами мусульманских государств и руководством исламских организаций и просить Организацию Объединенных Наций и другие международные учреждения осудить и отвергнуть нападки на ислам, пророка Мухаммада (мир ему), священный Коран и всех пророков и их откровения.
The Constituent Council of the League created four affiliate organizations during the reporting period: an international organization for the introduction and support of the Prophet Muhammad; an international organization for human development; an international organization for physicians across continents; and an international Islamic organization for lawyers.
За отчетный период Учредительный совет Лиги создал четыре аффилированных организации: международную организацию по ознакомлению с деятельностью и поддержке пророка Мухаммада, международную организацию по развитию человека, международную организацию для врачей всех континентов и международную исламскую организацию для адвокатов.
The controversy generated by the publication by the newspaper Jyllands-Posten of 12 cartoons of the Prophet Muhammad in September 2005 revealed a deliberate instrumentalization of freedom of expression by some political parties promoting their xenophobic agendas, both in Denmark and other European countries.
Споры, возникшие после публикации газетой "Jyllands-Posten" 12 карикатур на пророка Мухаммада в сентябре 2005 года, выявили практику умышленного использования свободы выражения мнений некоторыми политическими партиями для пропаганды ксенофобных идей как в Дании, так и в других европейских странах.
...the alleged birth date of the prophet Muhammad.
Предполагаемый день рождения пророка Мухаммада.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test