Übersetzungsbeispiele
The task is to detect any diversion of declared nuclear material, the misuse of the facility to produce undeclared product from undeclared feed, or misuse to produce product with a higher enrichment than declared.
Задача состоит в том, чтобы обнаружить любое перенаправление заявленного ядерного материала, ненадлежащее использование объекта для производства незаявленного продукта из незаявленного сырья или ненадлежащее использование для производства продукта с более высоким уровнем обогащения, чем было заявлено.
The Certification Body shall periodically produce a directory of organizations accredited to certify products, processes, and facilities under conformity assessment programs that produce products intended for entry into international trade that will carry or convey marketing claims related to UN/ECE recognition.
Сертификационный орган должен периодически публиковать справочник организаций, аккредитованных для осуществления сертификации продуктов, процессов и установок в рамках программ оценки соответствия, предназначенных для производства продуктов для международной торговли, и которые будут подавать или передавать заявки на реализацию, связанные с признанием ЕЭК ООН.
The Government also participates in the EC eco-labelling scheme, established by regulation in 1992, which aims to encourage consumers to buy, and manufacturers to produce, products which do less damage to the environment than their alternatives.
Правительство также участвует в официально принятой в 1992 году программе ЕЭС по экомаркировке, которая призвана стимулировать потребителей к приобретению, а производителей - к производству изделий, наносящих окружающей среде меньший ущерб по сравнению с заменяемыми аналогами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test