Übersetzung für "processes have" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The other processes have geo-regional coverage.
Другие процессы имеют георегиональный охват.
The following products and processes have alternative technologies available, but there are economic, technical, social, and/or institutional challenges identified that remain.
Для перечисленных ниже продуктов и процессов имеются альтернативные технологии, однако выявлены сохраняющиеся экономические, технические, социальные и/или институциональные проблемы.
Desertification can be expected to be a phenomenon of large areas and long time span because the related processes have very low frequencies.
Можно ожидать, что опустынивание будет широкомасштабным по географическому охвату и долговременным явлением, поскольку связанные с ним процессы имеют весьма низкую частотность.
These different processes have some common elements which consist of the Government's preference and its adherence to the organizations' adopted practices for designating an implementing partner.
Эти различные процессы имеют ряд общих элементов, в том числе пожелания правительства и его согласие с принятыми в организациях методами назначения партнера-исполнителя.
Decisions are also taken at the international level, and some international processes have far-reaching implications and may influence priorities at the national level for years and decades.
Решения также принимаются на международном уровне, и некоторые международные процессы имеют далеко идущие последствия и могут влиять на приоритеты на национальном уровне в течение многих лет и десятилетий.
Thus, networked innovation processes have advantages over more hierarchical forms of collaboration, including collectively managing the benefits and risks that accompany innovation processes.
Таким образом, сетевые инновационные процессы имеют преимущества по сравнению с иерархической формой сотрудничества, обеспечивая, в частности, возможность коллективного использования выгод и распределения рисков, которые свойственны инновационным начинаниям.
Continued delays in that process have implications for other important Comprehensive Peace Agreement benchmarks, including the census, elections and power- and wealth-sharing arrangements.
Продолжающиеся задержки в проведении этого процесса имеют свои последствия для выполнения других важных положений Всеобъемлющего мирного соглашения, включая проведение переписи населения и выборов и создание механизмов разделения власти и национального богатства.
They are usually not affected by political exclusion; indeed, they participate actively in electoral processes, have access to mass media, and there are channels neighbourhood organizations, trade unions, religious groups, nongovernmental organizations, and even street protests - through which they can air their views.
Как правило, они не подвергаются политическому отторжению: они активно участвуют в выборных процессах, имеют доступ к средствам массовой информации и используют такие каналы, организации по месту жительства, профсоюзы, религиозные группы, неправительственные организации и даже уличные протесты, для того чтобы высказывать свое мнение.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test