Übersetzung für "premature infants" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
:: Specialized services for transporting premature infants.
специализированные службы по транспортировке недоношенных детей;
240. Other important goals of the programme: to improve quality of life for neonates, to reduce the proportion of premature infants and babies with congenital development disorders, and to increase survival rates.
240. Другие важные цели программы: улучшение качества жизни новорожденных, сокращение процентной доли недоношенных детей и детей с врожденными дефектами развития, а также повышение коэффициента выживаемости.
6. At its Holy Family Hospital in Bethlehem, the Order provided intensive care for premature infants and had delivered over 50,000 babies since 1989, for families of all religions.
6. В принадлежащей Ордену больнице Святого семейства в Вифлееме обеспечивается проведение интенсивной терапии для недоношенных детей; с 1989 года там появилось на свет более 50 тыс. детей из семей разной религиозной принадлежности.
The sabotage was allegedly perpetrated by the FARDC nonintegrated Bravo Brigade under the command of Colonel Makenga and apparently resulted in the death of 10 premature infants in the Rubare health centre and one in the Kiwanja health centre.
В результате саботажа, в котором обвиняли представителей необъединенной бригады <<Браво>> ВСДРК под командованием полковника Макенги, умерли 10 недоношенных детей в медицинском центре Рубаре и один младенец -- в медицинском центре в Кивандже.
119. Under the Maternal and Child Health Law, the Government provides health examinations and guidance for expectant or nursing mothers and protectors of infants and toddlers, medical care assistance to expectant or nursing mothers who have illnesses which may have a negative effect on pregnancy or childbirth, medical care benefits for hospitalization of premature infants, and various kinds of health consultations for expectant or nursing mothers and infants.
119. В соответствии с Законом об охране здоровья матери и ребенка правительство обеспечивает медицинские обследования и консультирование беременных женщин и кормящих матерей, а также лиц, на попечении которых находятся дети грудного и раннего возраста, оказывает медицинскую помощь беременным женщинам и кормящим матерям, имеющим заболевания, которые могут иметь негативные последствия для беременности и родов, обеспечивает выплату медицинских пособий для госпитализации недоношенных детей, а также различного рода медицинские консультации для беременных женщин или кормящих матерей и новорожденных.
378. The "Mother and Child" Republican Scientific-Practical Centre, which is currently the chief medical institution in the field of obstetric gynaecology, neonatology, paediatrics and medical genetics, provides medical assistance to women with the most severe obstetric and extragenital problems, intensive therapy and care for newborns, including premature and profoundly premature infants from all regions of Belarus, and diagnostic services for hereditary and congenital diseases; minimally invasive, laser and cryosurgical methods are being introduced, along with in vitro fertilization and other modern medical technology.
378. В Республиканском научно-практическом центре <<Мать и дитя>>, который в настоящее время является главным медицинским учреждением в области акушерства и гинекологии, неонатологии, педиатрии и медицинской генетики, оказывается медицинская помощь женщинам с наиболее тяжелой акушерско-гинекологической и экстрагенитальной патологией, интенсивная терапия и выхаживание новорожденных, в том числе недоношенных и глубоко недоношенных детей из всех регионов Беларуси, диагностика наследственных и врожденных заболеваний, внедряются методы малоинвазивной хирургии, лазерной и криохирургии, экстракорпоральное оплодотворение и другие современные медицинские технологии.
Preventing children's illnesses, early detection and prevention of diseases by immunization through the national immunization program; monitoring children's health in society, its relationship with the environmental factors and work in a national monitoring determinants factors from life and work; promoting healthy lifestyles and develop attitudes and behaviours conducive to health by means of health promotion, information campaigns, education and communication methods, in line with public health issues identified at national and local level and in line with the recommendations of World Health Organization, and other activities aimed to promote health; free distribution of iron supplements and vitamin D to children, in order to prevent anaemia and rickets disease; ensuring specific dietary products, medical products (amino acids, lipid solutions, vitamins, erythropoietin) necessary to prevent malnutrition in premature infants; performing early screening for the detection of chronic diseases; performing specific tests, pre and postnatal diagnoses of malformations and/or of genetic disorders; early diagnosis, primary and secondary prevention, monitoring and rehabilitation of chronic diseases in childhood (respiratory distress syndrome in babies, asthma, malabsorption syndrome, cystic fibrosis, primary, immunodeficiency, chronic hepatitis);
предупреждение заболевания детей, проведение ранней диагностики и профилактики болезней путем иммунизации в рамках национальной программы иммунизации; обследование состояния здоровья детей в обществе, его связи с экологическими факторами и взаимодействия с национальными определяющими факторами жизни и труда; пропаганда здорового образа жизни и воспитание установок и поведения, способствующих укреплению здоровья, путем продвижения здравоохранения, информационных кампаний, просветительских и коммуникационных методов в увязке с проблемами общественного здравоохранения, выявленными на национальном и местном уровнях, и рекомендациями ВОЗ, а также другие меры, направленные на укрепление здоровья; бесплатное распределение пищевых добавок железа и витамина D среди детей в целях профилактики анемии и рахита; обеспечение специальными диетическими продуктами, медицинскими продуктами (аминокислоты, масляные растворы, витамины, эритропоэтин), необходимых для недопущения недоедания у недоношенных детей; проведение раннего обследования на предмет выявления хронических заболеваний; проведение специальных анализов; проведение дородовой и послеродовой диагностики на предмет врожденных пороков развития и/или генетических нарушений; ранняя диагностика; первичная и вторичная профилактика, мониторинг и лечение хронических заболеваний в детстве (синдром дыхательной недостаточности у младенцев, астма, синдром мальабсорбции, кистозный фиброз, первичный, иммунодефицит, хронический гепатит);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test