Übersetzung für "precise calculation" auf russisch
Precise calculation
Übersetzungsbeispiele
1 These figures are approximate, as in many cases precise calculation is not possible.
1 Эти цифры являются приблизительными, так как во многих случаях точные расчеты произвести невозможно.
The fact is that the steepness or relative stable elevation is not known without precise calculation (Figure 2(c)).
Суть заключается в том, что крутизна или относительная стабильность возвышения неизвестны без точных расчетов (рис. 2 с)).
While cost-effective, this scheme requires energy metering system for precise calculation of the savings to be repaid.
Будучи затратоэффективной данная схема требует создания системы измерения потребления энергии для точного расчета традиционного энергосбережения.
The launch parameters must then be precisely calculated on the basis of the above elements, using reliable mathematical models incorporated into the software and processors;
ii) затем с помощью надежных математических моделей, интегрированных в программное обеспечение и калькуляторы, надлежит произвести точный расчет параметров обстрелов в зависимости от элементов, упомянутых прежде;
A precise calculation of the gains to be realized from successful conclusion of the Doha Development Agenda - or the costs of a failed conclusion - is difficult to make as it would be based on many assumptions.
Точный расчет выгод, которые могут быть получены в результате успешной реализации Дохинской повестки дня в области развития, - или расходов в случае неудачи - трудно сделать в силу того, что он будет основываться на большом числе предположений.
The biggest disadvantage of economic instruments lies in the difficulties in computing environmental costs accurately so as to prevent the concept of "full pricing" from being little more than an educated guess, instead of being a scientifically precise calculation.
Самый большой недостаток экономических инструментов - это сложности, связанные с точным расчетом экологических издержек с целью недопущения того, чтобы концепция "полной калькуляции издержек" не сводилась к простой оценке, основанной на предположениях, а, наоборот, предусматривала точные с научной точки зрения расчеты.
Optimization of interpretation resources by automating planning and assignment tasks; cost savings due to precise calculation of the required number of freelance interpreters; savings in administrative costs for handling daily and weekly assignments; timely and precise statistical and management reports.
Оптимизация ресурсов устного перевода за счет автоматизации планирования и распределения заданий; экономия в результате точного расчета необходимого числа внештатных устных переводчиков; экономия административных расходов, связанных с обработкой ежедневных и еженедельных заданий; представление своевременных и точных статистических и управленческих отчетов.
A number of factors, including airline competition, highly discounted and restricted airfares offered directly by the carriers or through travel agencies and general consolidators, seasonal fluctuations, multitude of travel destinations and other factors, make it difficult to establish a precisely calculated ratio between the cost of the ticket purchased by the staff member and the amount of the lump-sum payment.
Ряд факторов, включая конкурентную борьбу между авиакомпаниями, предлагаемые непосредственно авиационными компаниями или трансграничными агентствами и агентствами-консолидаторами значительные скидки на ограниченные по срокам авиабилеты, сезонные колебания, большое число пунктов назначения и другие факторы, затрудняют точный расчет соотношения между стоимостью билета, приобретаемого сотрудником, и размером паушальной выплаты.
But we can now assume that thousands of data points are based on precise calculations.
Но теперь мы можем предположить, что тысячи чисел основаны на точных расчетах.
A more precise calculation of our heading show's that we will not collide with the star, but rather, make a close approach near it's coronasphere.
Более точные расчеты направления нашего движения указывают, что мы не столкнемся с солнцем, а, скорее, вплотную подойдем к его короне.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test