Übersetzung für "pop out of" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
- Geez, you-you pop out of nowhere.
- Боже, ты-ты выскочила из ниоткуда.
She'd figure out a way to pop out of a Christmas turkey.
Она бы нашла способ, как выскочить из рождественской индейки.
They could pop out of any manhole in a five-mile radius.
Они могли выскочить из любого люка в радиусе 5 миль.
They pop out of a trunk of a car and learn to fry an egg.
Они выскочили из багажника машины и научились жарить яйца.
Normally, I would gasp, and the monocle would - pop out of my eye socket.
Обычно, я бы задыхалась, и монокль бы выскочил из моей глазницы.
The contents of Ford Prefect’s satchel were quite interesting in fact and would have made any Earth physicist’s eyes pop out of his head, which is why he always concealed them by keeping a couple of dog-eared scripts for plays he pretended he was auditioning for stuffed in the top.
Содержимое рюкзака Форда Префекта безусловно могло бы вызвать немалый интерес у любого физика-землянина и даже заставить его глаза выскочить из орбит, почему, собственно, Форд и прятал оное содержимое под парочкой потрепанных сценариев к пьесам, для прослушивания в которых он якобы готовился.
I wonder if something's gonna pop out of there.
Интересно если что-то собирается выскочить от туда .
...and was looking for a place to pop out of in case Gob said "Wonder."
...и смотрел, откуда можно выскочить, если Джоб скажет: "Чудо!"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test