Übersetzung für "political basis" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
However, the political basis for this endeavour must be broadened.
Однако политическая основа для этого процесса должна быть расширена.
There is sufficient legal, technical and political basis for movement on all four issues.
Существует достаточная правовая, техническая и политическая основа для продвижения по всем четырем вопросам.
The outcome of the screening exercise is the political basis for the decisions to provide technical assistance.
Результаты проверки послужат политической основой для принятия решений, касающихся оказания технической помощи.
Those aspects formed the social and political basis of human development and of grass-roots participation in the development process.
Эти аспекты составляют социально-политическую основу развития человеческого потенциала и участия общин в процессе развития.
The political basis for such cooperation was to be found in the decisions of the United Nations global forums and in the Millennium Development Goals.
Политическую основу для такого сотрудничества следует искать в решениях глобальных форумов Организации Объединенных Наций и в Целях в области развития на пороге тысячелетия.
The United Nations must not rush into adopting mandates that lacked political basis or sufficient resources or were not practically achievable.
Организация Объединенных Наций не должна поспешно принимать мандаты, которые не имеют под собой политической основы, недостаточно подкреплены ресурсами или практически не осуществимы.
37. The representative of Germany considered that the atmosphere of trust that had developed in the Working Group was the political basis of the compromise which was achieved.
37. По мнению представителя Германии, политической основой достигнутого компромисса является та атмосфера доверия, которая сложилась в Рабочей группе.
The generally recognized norms of international relations must be its political basis, and mutually advantageous cooperation and shared prosperity must be its economic basis.
Ее политической основой должны стать общепризнанные нормы международных отношений, экономической -- взаимовыгодное сотрудничество и совместное процветание.
It is equally important to develop appropriate tools and mechanisms for data-gathering and exchange; subregional groupings could constitute the political basis for such cooperation.
Также необходимо разработать соответствующие методы и механизмы сбора информации и обмена ею; политическую основу для такого сотрудничества могут обеспечивать субрегиональные организации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test