Übersetzung für "plenary sessions" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
At this conference, every word that every guy said at the plenary session was so important that they had a stenotypist there, typing every goddamn thing.
Каждое слово каждого, кто выступал на пленарном заседании, было до того важным, что в заседаниях участвовал стенограф, который всю эту тягомотину записывал.
Plenary session of the National Court
Пленум Верховного суда
Third Plenary session in Bonn, Germany
Третья сессия Пленума в Бонне, Германия
A judge may not face criminal prosecution or be remanded in custody without the consent of a plenary session of the Supreme Court or a plenary session of the Higher Economic Court.
Судья не может быть привлечен к уголовной ответственности, заключен под стражу без согласия соответственно Пленума Верховного суда Республики Узбекистан или Пленума Высшего хозяйственного суда Республики Узбекистан.
27. The judges held three extraordinary plenary sessions on 17 November 2003, 6 April 2004 and 4 May 2004, and two regular plenary sessions on 11 and 12 December 2003, the 29th plenary, and 28 and 29 July 2004, the 30th plenary.
27. Судьи провели три чрезвычайных пленума -- 17 ноября 2003 года, 6 апреля 2004 года и 4 мая 2004 года -- и два очередных пленума: 11 и 12 декабря 2003 года -- двадцать девятый пленум -- и 28 и 29 июля 2004 года -- тридцатый пленум.
The October 2011 informal plenary session agreed that a function of the plenary will be to "respond to requests from Governments.....[etc.]".
На неофициальной сессии пленума в октябре 2011 года было согласовано, что одной из функций пленума будет являться "реагирование на запросы правительств.....[и т.д.]".
25. The judges held two extraordinary plenary sessions, on 30 September 2002 and 27 February 2003, and two regular plenary sessions, on 12 December 2002 and 17 July 2003.
25. Судьи провели два чрезвычайных пленума -- 30 сентября 2002 года и 27 февраля 2003 года -- и два очередных пленума -- 12 декабря 2002 года и 17 июля 2003 года.
This requirement seems a bit onerous for meetings other than Plenary sessions.
Это требование представляется несколько обременительным для заседаний помимо заседаний пленума.
For that reason, the Chairman of its plenary session, which was its main decision—making body, was appointed by the Government.
Поэтому председатель его высшего органа, пленума, назначается правительством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test