Übersetzung für "phone" auf russisch
Phone
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
- From mobile phone to mobile phone: (mobile phone number)
- с мобильного телефона на мобильный телефон: (номер мобильного телефона)
- From mobile phone to landline phone: 0 + (1) + (landline phone number)
- с мобильного телефона на стационарный телефон: 0 + (1) + (номер стационарного телефона)
Internet protocol phones, conference phones
Телефонные аппараты, Интернет-телефония, конференционные
Mobile phones can be used for more than phone calls.
Мобильные телефоны можно использовать не только для телефонных звонков.
Uh, my phone, your phone, the house phone, the work phone.
Мой телефон, твой телефон, домашний телефон, рабочий телефон.
Ass phones, toti phones...
- (циркония) Раз телефон, два телефон...
My phone, your phone, okay?
Мой телефон, твой телефон, ясно?
Magic phone, guys, magic phone.
Волшебный телефон, ребятки, волшебный телефон.
That's my phone... my phone.
Это мой телефон... мой телефон.
Next day Gatsby called me on the phone.
На следующий день Гэтсби позвонил мне по телефону.
Meyer Wolfshiem's name wasn't in the phone book.
Имя Мейера Вулфшима в телефонной книге не значилось.
The phone rings again: “Professor Feynman, have you heard …”
Телефон зазвонил снова: — Профессор Фейнман, вы знаете, что…
I put the receiver back on the hook and the phone rang right away.
Я вернул трубку на место и телефон тут же затренькал снова.
The women were dressed in furs, everybody was friendly, and the phones were ringing all the time.
Женщины в мехах, посетители — само благодушие и все время звонят телефоны.
The first thing they did was use my phone for an hour to talk to their friends in Texas.
И первое, что она проделала — целый час проговорила по моему телефону с какими-то подругами из Техаса.
I said thank you very much to the Time guy and hung up. The phone rang immediately: it was the newspaper.
Я от души поблагодарил его, повесил трубку. Телефон тут же зазвонил снова: кто-то из газеты.
Just before noon the phone woke me and I started up with sweat breaking out on my forehead.
Около двенадцати меня разбудил телефонный звонок, и я вскочил, как встрепанный, весь в поту.
I was going to ask to see the rubies when the phone rang and Gatsby took up the receiver.
Я совсем было собрался попросить, чтобы он показал нам свою коллекцию рубинов, но тут зазвонил телефон, и Гэтсби взял трубку.
When the phone rang that afternoon and Long Distance said Chicago was calling I thought this would be Daisy at last.
Когда в холле под вечер зазвонил телефон и междугородняя сказала: «Вызывает Чикаго», я был уверен, что это наконец Дэзи.
Substantiv
Sound Volume [phone].
Громкость звука [фон]
Minimum e.g. 80 phone.
Минимум, например, 80 фон
Electronic media and smart phones are said to have played a part in organizing and fuelling the rioting.
Электронные средства массовой информации и смарт-фоны, судя по имеющейся информации, сыграли свою роль в организации и разжигании беспорядков.
By scanning the Journal on their way to meetings, readers can download information on the daily schedule of United Nations meetings to their smart phones or tablets in a matter of seconds.
Сканируя Журнал по дороге на совещания, читатели могут загружать информацию о ежедневном графике совещаний Организации Объединенных Наций на их смарт-фоны или планшетные ПК в течение секунд.
Using QR codes scanner on a smart phone or a tablet, users can scan QR codes and retrieve electronic information pertaining to a particular product instantly on their mobile devices.
Использование сканнера QR-кодов на смарт-фоне или планшетном ПК позволяет пользователям сканировать QR-коды и немедленно получать электронную информацию, касающуюся какого-либо продукта на их мобильных устройствах.
Most recently, the Department for General Assembly and Conference Management at United Nations Headquarters in New York has instituted a system whereby information about the day's agenda can be downloaded to smart phones and tablets, enabling the United Nations to potentially disseminate documents, publications and other material without the need to print them. (See appendix IV for more information.)
Совсем недавно Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению в штаб-квартире Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке учредил систему, через которую информация о ежедневной повестке дня может загружаться на смарт-фоны и планшетные ПК, что дает Организации Объединенных Наций потенциальную возможность распространять документы, публикации и другие материалы без необходимости их распечатывать (см. добавление IV для получения более подробной информации).
That is the poop phone.
Это кака-фон.
Call on the bat phone?
Вызывают по Бэт-фону?
New guy gets the poop phone.
- Новичку достается кака-фон.
Like when your cell phone rings and it makes your speakers buzz.
Как когда звонит мобильник и колонки начинают фонить.
There's no room in my show for Adolphe Sax's vile-sounding o-phone.
В моем шоу нет места для Адольфо саксо-вило звуко-фона.
Can you just hold on for a second, I'm on my hamburger phone.
Не могли бы вы подождать секунду, тут проблемы с бургер-фоном.
I will gladly take the poop phone if you just do me one favor and stop talking.
Я с радостью возьму этот кака-фон, если ты сделаешь мне одолжение и перестанешь болтать.
Mr. Soltani has also been barred from making phone calls.
Г-ну Солтани было также запрещено звонить по телефону.
The author was allowed to make phone calls at least once a month.
Автору было разрешено звонить по телефону по крайней мере один раз в месяц.
For example, journalists are sometimes forbidden by the Government to make phone calls abroad.
Например, правительство иногда запрещает журналистам звонить по телефону за границу.
(e) Permission is to be given to make phone calls or notify family members;
e) позволять кандидату на репатриацию звонить по телефону или связываться с членами семьи;
The author has been prohibited to communicate with visitors, he is prevented from making phone calls and cannot communicate with his lawyer.
Автору было запрещено принимать посетителей, звонить по телефону и общаться со своим адвокатом.
All prisoners are permitted to make phone calls and communicate in confidence with the Ombudsman's Office and their legal representatives.
Всем заключенным разрешается звонить по телефону и в конфиденциальном порядке общаться с бюро Омбудсмена и его законными представителями.
He argues that he was denied the possibility to make phone calls during the last three months before writing to the Committee.
Он утверждает, что ему не разрешали звонить по телефону в течение последних трех месяцев до его письменного обращения в Комитет.
The victims of trafficking in shelters are given opportunity to speak on the phone and take advantage of translation services.
Жертвы торговли людьми, находящиеся в приютах, имеют возможность звонить по телефону и пользоваться услугами письменных переводчиков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test