Übersetzung für "period based" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
(c) Development and submission of a full budget and performance reports in subsequent periods, based on existing procedures.
с) разработка и представление полного бюджета и отчетов о его исполнении в последующие периоды на основе существующих процедур.
Work in 2008 proceeded at the same intense pace as in previous periods, based on a system that is still evolving.
В 2008 году работа продолжалась такими же интенсивными темпами, как и в предыдущие периоды, на основе систем, которые продолжают эволюционировать.
Billings have been received for the six-month mandate period, based on which final expenditures may now be determined.
Получены счета за шестимесячный мандатный период, на основе которых могут быть определены окончательные расходы.
The Executive Director shall prepare a biennial budget for each financial period, based on the approved outline of the Fund.
Директор-исполнитель подготавливает двухгодичный бюджет для каждого финансового периода на основе одобренных набросков бюджета Фонда.
Elaborate detailed workplan and timetable of the Toolkit revision and updating process for the forthcoming period, based on the above;
d) разработка подробного плана работы и графика осуществления процесса пересмотра и обновления Набора инструментальных средств на предстоящий период на основе изложенных выше положений;
The estimate reflects a decrease from the requirement of $9,500 per month in the prior period based on recent actual expenditure.
Смета отражает сокращение объема потребностей с уровня 9500 долл. США в месяц в предыдущем периоде на основе последних данных о фактических расходах.
The estimate reflects a decrease from the requirement of $6,500 per month in the prior period based on recent actual expenditure.
Смета отражает сокращение объема потребностей с уровня 6500 долл. США в месяц в предыдущем периоде на основе последних данных о фактических расходах.
The determination of the accrued liability at the end of a financial period based on certain actuarial assumptions, discount rates and plan provisions.
Определение величины начисленных финансовых обязательств на конец того или иного финансового периода на основе определенных актуарных допущений, ставок дисконтирования и положений плана.
Step 2 aims at defining the ways forward (national action plan) for the next period, based on the identified shortcomings or challenges.
20. Шаг 2 направлен на определение способов продвижения вперед (национальный план действий) для следующего периода на основе выявленных недостатков или проблем.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test