Übersetzungsbeispiele
The road network covers about 130 kilometres, with paved roads on Grand Turk, Providenciales and the Caicos Islands.
Дорожная сеть включает около 130 километров асфальтированных дорог на островах ГрандТёрк, Провиденьсялес и Кайкос.
Moreover, the project was further threatened by the Israeli plan to build a paved road through the experimental station.
Более того, проект также на грани срыва в результате израильского плана построить асфальтированную дорогу через территорию экспериментальной станции.
When they are housed, they often lack access to such basic services as potable water, paved roads and electricity.
Когда они находят жилье, там зачастую отсутствует доступ к основным услугам, таким, как снабжение питьевой водой, асфальтированные дороги и энергоснабжение.
Ten years hence, a network of some 2,500 kilometres of paved roads will link all of our major and secondary cities and towns.
Через десять лет сеть асфальтированных дорог протяженностью в 2500 километров соединит наши крупные и периферийные города.
The Serbs established a cordon along the paved road that passed through Konjević Polje and Nova Kasaba and across which the Bosniacs would have to pass.
Сербы организовали кордон вдоль асфальтированной дороги, которая шла от Коневич-Поле в Ново-Касабу и которую должны были пересечь боснийцы.
Neighbourhoods containing unauthorized housing rarely have even the most basic infrastructure such as paved roads, running water, a sewage system and rubbish collection.
В незаконно застроенных кварталах нечасто имеются такие минимально необходимые элементы инфраструктуры, как асфальтированные дороги, водопровод, канализация и системы для сбора мусора.
The Self-Employed Women's Association (SEWA) in India, for example, provides loans to upgrade community infrastructure such as tap water, toilets, drainage and paved roads.
Например, в Индии Ассоциация самостоятельно занятых женщин предоставляет займы для модернизации общинной инфраструктуры, такой, как водопроводная сеть, туалеты, водостоки и асфальтированные дороги.
However, Liberia still does not have new major paved-road construction, which hampers the efforts of the Government to provide services throughout the country.
Однако в Либерии по-прежнему не ведется никакого крупномасштабного строительства новых асфальтированных дорог, что затрудняет усилия правительства по предоставлению услуг по всей стране.
Well, the nearest paved road's five miles north.
Ближайшая асфальтированная дорога в 8 км на север.
Included are paved roads and other roads with a stabilized base, e.g. gravel roads.
Включаются мощеные дороги и другие дороги с твердым покрытием, например дороги с гравийным покрытием.
More than 60 per cent of the world's paved roads are in high-income countries
Более 60 процентов дорог с твердым покрытием в мире приходится на страны с высоким уровнем доходов.
The average of paved roads in 50 other developing countries stands at 56 per cent.
Средняя доля дорог с твердым покрытием в 50 других развивающихся странах достигает 56%.
The third LDC with a higher proportion of paved roads than other developing countries is Bhutan.
Третьей НРС, где доля дорог с твердым покрытием выше, чем в других развивающихся странах, является Бутан.
(e) Ensuring that there is a paved road on either side of the boundary in order to facilitate access to the pillars.
e) обеспечение наличия дороги с твердым покрытием с обеих сторон границы для облегчения доступа к столбам.
(a) Double the length of national paved roads in landlocked developing countries by 2024;
a) удвоить к 2024 году протяженность национальных дорог с твердым покрытием в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test