Übersetzungsbeispiele
There seemed to be a patronizing attitude of men towards women.
Явно просматривается покровительственное отношение мужчин к женщинам.
:: Realize that the disabled have a comer on vulnerability, with little or no mobility, limited access to services, difficulty in transportation, discrimination or patronizing attitudes in the job market, all of which serve to lessen their hopes of rehabilitation.
:: Добиться осознания того, что инвалидность является одним из факторов уязвимости: ограниченная подвижность или полная неподвижность, ограниченный доступ к услугам, трудности с передвижением, дискриминация или покровительственное отношение на рынке труда -- все это ослабляет надежды инвалидов на реабилитацию.
54. CEDAW took note of the interference with women's reproductive health choices in hospitals; a rapid increase in the Caesarean section rate; separation of newborns from their mothers for up to several hours without health-related reasons; refusal to release the mother and child from hospital before 72 hours after childbirth; and patronizing attitudes of doctors which impeded the exercise by mothers of their freedom of choice.
54. КЛДЖ отметил сообщения о случаях воспрепятствования осуществлению женщинами своего выбора в отношении репродуктивного здоровья в больницах; о резком увеличении случаев применения кесарева сечения; разлучении новорожденных со своими матерями на несколько часов без медицинских показаний; об отказе выписывать мать и ребенка из больницы до истечения 72часового послеродового срока; и о покровительственном отношении со стороны врачей, которые препятствуют матерям в свободе выбора.
Denying that a problem exists, cultural practices and attitudes, including taboos and stigmatization, poverty and patronizing attitudes towards children are just some of the obstacles that may block the political and individual commitment needed for effective programmes.
К числу препятствий, которые могут быть причиной отсутствия необходимой для эффективных программ политической и личной приверженности, в частности, относятся: отрицание факта существования проблемы, культурно обусловленные практика и подходы, в том числе практика установления запретов и клеймения позором, бедность и покровительственно-снисходительное отношение к детям, причем приведенный перечень является далеко не исчерпывающим.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test