Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
But the moment they appear to succeed the carpet is pulled out from under their feet.
Но как только они добиваются успеха, у них из под ног вырывается ковер.
But Hermione had already ducked out from under the cloak.
Но Гермиона уже выскользнула из-под мантии.
then he bent down to tug Griphook out from under the chandelier.
Потом он нагнулся и выволок из-под люстры Крюкохвата.
poking his wand out from under the desk, he shouted, “STUPEFY!”
высунув из-под стола палочку, он громко крикнул: — Импедимента!
Harry looked sideways at Dudley and ducked out from under his arm just in time.
Гарри скосил глаза на Дадли и вынырнул из-под его руки. Как раз вовремя.
Malfoy dragged the cloak out from under Harry’s immobilized body and threw it over him.
Малфой вытащил из-под неподвижного тела Гарри мантию-невидимку и набросил на него.
Fang the boarhound came timidly out from under the table and laid his head on Hagrid’s knee.
Огромный волкодав Клык застенчиво вылез из-под стола и положил морду Хагриду на колени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test