Übersetzungsbeispiele
33. The 51st Plenary Session of the Conference of European Statisticians was organised according to a new structure.
33. Пятьдесят первая пленарная сессия Конференции европейских статистиков была организована в соответствии с новой структурой.
ABB Management (Arabia) Ltd. ("ABB Management") is a corporation organised according to the laws of Switzerland operating in the construction industry.
205. "АББ менеджмент (Арабия) лтд." ("АББ менеджмент") корпорация, организованная в соответствии с законодательством Швейцарии, действующая в строительстве.
The Database of International Statistical Activities is organised according to a classification of statistical areas maintained by the Bureau of the Conference of European Statisticians.
База данных о международной статистической деятельности организована в соответствии с классификацией отраслей статистики, поддерживаемой Бюро Конференции европейских статистиков.
(a) Eteco S.A., a corporation organised according to the laws of Belgium, which seeks compensation in the amount of United States dollars (USD) 687,464;
a) "Этеко С.А.", корпорация, организованная в соответствии с законодательством Бельгии, которая истребует компенсацию в сумме 687 464 долл. США;
Locally agreed cooperation must lead to the same level of labour protection as is achieved by cooperation organised according to the law or based on labour protection agreements concluded by central labour markets organizations.
В результате такого согласованного сотрудничества должен достигаться тот же уровень охраны труда, что и в рамках сотрудничества, организованного в соответствии с законодательством или на основе соглашений об охране труда, заключаемых центральными организациями, действующими на рынке труда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test