Übersetzung für "on power" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
P is the measured power (test power)
Р - измеренная мощность (испытательная мощность)
length, deadweight, length, deadweight, power power
длина, дедвейт, длина, дедвейт, мощность мощность
max 8 % of power map maximum engine power
макс. 8% максимальной мощности по карте мощности
And it is off to a promising start because they certainly have not scrimped on power.
И это должен быть многообещающий старт потому что они, конечно, не экономили на мощности.
Similarly with spaceships: no matter how much rocket power they have, they can’t accelerate beyond the speed of light.
Так и с космическими кораблями: независимо от мощности ракеты они не могут разгоняться выше скорости света.
The Duke fed more power to the wings, stiffened them for a steeper descent as he settled lower in a circling glide above the crawler.
Герцог добавил мощности на крылья, увеличил их жесткость, опустился ниже и вошел в планирующий полет по кругу над краулером.
We can accelerate particles to 99.99 percent of the speed of light, but however much power we feed in, we can’t get them beyond the speed-of-light barrier.
Нам удается ускорять частицы до 99,99% скорости света, но не перескочить световой барьер, сколько бы ни наращивалась мощность установки.
Power source
Источник питания
RLB_306 Power supply
RLB_306 Питание
Uninterruptible power source
Источник бесперебойного питания
Switched power supply:
отключаемый источник питания:
Cables and power cords
Кабели и шнуры питания
- Proteus on power, sir.
Сэр, питание включено.
I'm running low on power.
У меня мало питания.
Mr. Grant, tell them the Proteus is on power.
Мистер Грант, передайте, что питание включено.
But our blasters are getting awfully low on power.
Но питание бластеров близко к нулю.
They're as dependent on power as they are on water, so they would all have contingency plans in the form of backup-generator systems.
Они также зависят от электроэнергии, как и от воды, так что у них у всех есть резервные источники питания на случай чрезвычайной ситуации.
Leto fed power to the wings, felt them cup and dip—once, twice.
Лето включил питание крыльев, ощутил их взмахи – раз, другой.
The letters informed anyone who cared to read them as to where the ship was from, what section of the police it was assigned to, and where the power feeds should be connected.
Буквы складывались в слова, уведомлявшие каждого, кто давал себе труд прочитать их, о том, откуда корабль прибыл, какому подразделению полиции принадлежит и где подключаются элементы питания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test