Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
In claims for death, the death declaration or death certificate attested to the identity of the deceased.
В претензиях в связи со смертью личность умершего подтверждается заключением о смерти или свидетельством о смерти.
All claimants submitted documentation such as death certificates proving the fact of death and the date of death.
Все заявители представили документацию, такую, как свидетельство о смерти, доказывающую факт смерти и дату смерти.
(g) In the event of death, the circumstances and causes of death;
g) в случае смерти - об обстоятельствах и причинах смерти;
(f) In the event of death, the circumstances and causes of death.
f) в случае смерти об обстоятельствах и причинах смерти.
Acts leading to death or intended to cause death
Деяния, приводящие к смерти или направленные на причинение смерти
The distribution of the main causes of death is different in the case of premature death (death before 65 years of age).
Распределение основных причин смерти различное в отношении преждевременной смерти (смерть до 65 лет).
An extreme state of life, closing in on death.
"И экстремальное состояние жизни в наступлении на смерть".
That doesn't mean anything. It's hearsay testimony from a man on death row.
Это показания с чужих слов от человека осужденного на смерть.
O let me die, to look on death no more.
Безумное насилье, прекрати своё неистовство иль дай мне смерть, чтоб мне на смерти больше не глядеть!
“Death Eaters?” said Harry. “What are Death Eaters?”
— Пожиратели смерти? — спросил Гарри. — Кто такие Пожиратели смерти?
“Death Eaters?” said Ted sharply. “What d’you mean, Death Eaters?
— Пожиратели смерти? — резко переспросил Тед. — Что значит Пожиратели смерти?
"To accept a little death is worse than death itself," Chani said.
– Принять «малую смерть» тяжелее, – чем самую смерть, – проговорила Чани, глядя на Джессику.
Can't really do smiley faces on death certificates.
Нельзя рисовать улыбающиеся рожицы на свидетельстве о смерти.
Word of the ancient one's death will spread through the multiverse.
Новости о смерти Древней разлетятся по вселенной.
I have to die to discuss your insights on death?
Я должен умереть, чтобы можно было обсудить твои познания о смерти?
And I don't let me thinking a lot on death on Everest.
И я не позволяю себе много думать о смерти на Эвересте.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test