Übersetzung für "old traditions" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Djibouti initiative is aimed at recovering that old tradition.
Джибутийская инициатива направлена на восстановление этой старой традиции.
Despite this, the old traditions affect marriage and are a big challenge in this area.
Вместе с тем старые традиции являются весьма живучими и представляют серьезную проблему в этой области.
The Committee also notes with deep concern the reemergence of the old tradition of bride kidnapping.
Комитет также глубоко обеспокоен возрождением старой традиции похищения невест.
62. This is a very old tradition that has spread throughout rural areas and among the tribes.
62. Это - очень старая традиция, которая распространена среди сельских жителей и племен.
Old traditions in remote parts of the country also create difficulties for the application of the provisions of the Convention.
Старые традиции в удаленных районах страны также создают трудности в деле осуществления положений Конвенции.
In fact, the old tradition of apprenticeship might work much better for Africa than the current practice of teaching theory in a classroom.
На самом деле, старая традиция профессионального обучения может быть гораздо полезнее для Африки, чем нынешняя практика преподавания теории в классе.
A more conservative group, which prefers to continue with old traditions and attitudes inherited by the Soviet regime, supports the pro-Russian parties.
Более консервативное крыло, которое предпочитает придерживаться старых традиций и подходов, унаследованных от советского режима, поддерживает пророссийские партии.
Poland is proud of its continuous participation in United Nations peacekeeping efforts, following our old tradition of struggle “for freedom, ours and yours”.
Польша гордится неизменным участием в миротворческих усилиях Организации Объединенных Наций в соответствии с нашей старой традицией бороться "за вашу и нашу свободу".
From the outset, however, it had been necessary to tackle a number of social taboos; a society in thrall to old traditions could not develop a development process worthy of the name.
Однако с самого начала страна была вынуждена вести борьбу с рядом социальных запретов; общество, пребывающее в плену у старых традиций, не может выработать надлежащую стратегию развития.
She's carrying on the old traditions.
Она продолжает наши старые традиции.
Like, you know, the old tradition.
Как вы знаете, по старой традиции.
We have an old tradition to maintain.
Мы поддержали его по старой традиции.
It's an annual holiday celebrating an old tradition.
Это ежегодный праздник, прославляющий старую традицию.
Holding hostages for ransom is an old tradition.
Держать заложников для выкупа это старая традиция
Think of it as the resurrection of an old tradition.
Думайте об этом как о воскрешении старой традиции.
You know that old tradition they've got up here, first foot?
Ты знаешь о старой традиции, о первом шаге?
I mean, why do we have to cling to the old traditions, huh?
В смысле, зачем нам следовать старым традициям?
We'll be using the age-old tradition of turnip swan carving.
Мы по старой традиции займемся вырезанием лебедя из репы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test