Übersetzung für "often indicated" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
These sub indicators often indicate the levels of investments or productivity/efficiency changes.
Эти субпоказатели часто указывают на уровень изменений в инвестициях или в производительности/эффективности.
Where visible, markings often indicated a production date in the 1970s.
Та маркировка, которую удавалось различить, часто указывала дату производства в 1970х годах.
That said, they often indicated that State Archives would be appropriate institutions to house certified copies of the ICTY public records.
Но при этом они часто указывали, что государственные архивы были бы подходящими учреждениями для хранения удостоверенных копий открытых документов МТБЮ.
The representative recalled that executive heads had often indicated that the Noblemaire principle was not working as it was intended and that it had to be updated.
Представитель напомнила, что административные руководители часто указывали на то, что принцип Ноблемера не работает так, как это было предусмотрено изначально, и что его необходимо обновить.
However, in many cases the reverse is true, particularly in announcements by private companies, which often indicate the gender required (usually male) for the vacancy in question.
Есть и немало обратных примеров, особенно в объявлениях частных структур, которые часто указывают требуемый пол (обычно - мужской), на существующую вакансию.
Entities reporting under IMDIS have often indicated that while the interface is user-friendly, the indicators and units used for reporting are not suitable for the qualitative assessment of their work.
Подразделения, представляющие отчетность для ИМДИС, часто указывали на то, что в принципе эта система удобная для пользователей, но показатели и единицы измерения, используемые при подготовке отчетности, не подходят для оценки качества их работы.
Ensuring inter-institutional coordination and partnerships with other stakeholders, especially civil society and community-based groups, is often indicated as the main objective behind the establishment of institutions dedicated to women's rights.
Обеспечение межинституциональной координации партнерства с другими заинтересованными сторонами, особенно с группами гражданского общества и местных общин, часто указывалось в качестве главной цели учреждения институтов, занимающихся правами женщин.
Physical scars often indicate deep emotional ones as well.
Физические шрамы часто указывают на глубокие психологические.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test