Übersetzung für "offer it" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
I take this opportunity to offer to share our experience and to offer our cooperation in this area to any State that wishes to implement similar measures to support victims of terrorism.
Пользуясь возможностью, я хотел бы сказать, что мы готовы поделиться своим опытом в этой области с любыми государствами, желающими принять аналогичные меры в поддержку жертв терроризма, и предложить этим государствам свое сотрудничество.
- I'm only gonna offer it once.
- Я предложу это всего раз.
Or... We could offer it to Grubby's.
Мы можем предложить это Грабби.
Yeah, that's why I offered it.
Да, вот почему я предложил это.
I'm afraid I can't offer it.
Боюсь, я не смогу предложить этого.
Otherwise, I wouldn't have offered it.
Иначе я бы не предложил это.
- What I'm gonna do is offer it to Rachel.
Я предложу эту должность Рейчел.
How can I offer it to others?
Как же я могу предложить это остальным?
Did you really offer it to that asshole Charpentier?
Ты предложил этому гаду Шарпантье его купить?
Well, they offered it back to me. The "A" list, Ryan.
А они предложили это мне назад, Раян.
I offered it to someone, he turned it down.
Я предложил это место кое-кому, но он отказался.
They offered the following recommendations.
Были предложены следующие рекомендации.
(b) offering to transfer it,
b) предложить передать его,
Unity may offer alternatives.
Единство может предложить выход.
Africa has much to offer.
Африка может предложить многое.
each of the three Governments offering to host the Secretariat has offered a substantial contribution to support the Secretariat.
а) каждое из трех правительств, предложивших разместить у себя в странах секретариат, предложило произвести значительные взносы для поддержки секретариата.
Several delegations offered their support.
Несколько делегаций предложили свою поддержку.
The Conference needs to offer a perspective.
Конференция должна предложить перспективу.
A conciliation process was nonetheless offered.
Тем не менее была предложена согласительная процедура.
Wilson was offered it and turned it down.
илсон предложили его и отвергла его.
Well, anyhow, I'm so delighted that I can offer it to you.
В общем, я ужасно рада, что могу предложить его вам.
When your baby is born, we will offer it up to those who came before us.
Когда твой ребенок родится, мы предложим его тем, кто был до нас.
If you turn down the promotion and he offers it to me, I'll take it.
Если ты откажешься от повышения и он предложит его мне, я приму его
Don't we have to wait for the OPO to offer it to the next person on the list?
А мы не должны дождаться пока ОТК предложит его следующему по списку?
But I offer it to you freely as barter for this drink and fine repast that must surely accompany it.
Но... я предложил его тебе в обмен за напиток и трапезу ему соответствующую.
Have you others to offer?
Что-нибудь еще ты можешь предложить?
But once I was offered such a position.
Хотя однажды мне такой пост предложили.
I shall offer to pay him to-morrow;
Завтра я предложу ему вернуть долг.
“Nothing that you or your friends have to offer.”
- Ничего, что могли бы предложить твои сообщники.
Frodo did not offer her any tea.
И Фродо ей даже чаю выпить не предложил.
I remember him offering to be the Potters’ Secret-Keeper himself.”
Он даже сам себя предложил в Хранители Тайны.
Gania lit a cigarette and offered one to the prince.
Ганя закурил папиросу и предложил другую князю;
You may offer positions of authority to those who qualify.
Можешь предложить квалифицированным высокие посты.
Offer twenty per cent higher wages than they received under the Harkonnens.
Предложи двадцатипроцентное повышение зарплаты.
The Fremen will offer you only the life of the hunted.
Ну а фримены смогут предложить тебе лишь жизнь – жизнь преследуемого, жизнь дичи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test