Übersetzungsbeispiele
It was conceived as a new force with a new organization, new officers, new training and education procedures, and a new doctrine.
задумывалась как новая организация с новой структурой, новыми кадрами, новыми механизмами формирования и подготовки сотрудников и новой доктриной.
It refers to new products, new policies and programmes, new approaches and new processes.
Она предусматривает новые результаты деятельности, новые стратегии и программы, новые подходы и новые процессы.
New times and new challenges need new responses.
Новые времена и новые задачи требуют новых решений.
The new order and new balance that are coming into being call for new ways of thinking and new priorities.
Нарождающиеся новый порядок и новый баланс требуют нового образа мышления и новых приоритетов.
The new challenges call for new ideas, new sources of financing, new forms of cooperation and new rules, specifically for financial markets.
Новые задачи требуют новых идей, новых источников финансирования, новых форм сотрудничества и новых правил, особенно для финансовых рынков.
New strategies, new approaches and new policies are called for.
Требуются новые стратегии, новые подходы и новые политические меры.
It is like a new fund, created for carrying on a new trade;
Золото и серебро составляют как бы новый фонд, созданный для ведения новой торговли;
The proposal of the new subscribers was accepted, and a new East India Company established in consequence.
Предложение новых акционеров было принято, и вследствие этого учреждена новая Ост-Индская компания.
A new step, their own new word, that's what they're most afraid of...I babble too much, however.
Нового шага, нового собственного слова они всего больше боятся… А впрочем, я слишком много болтаю.
The other is Louise Sinclair out of New Orleans, former Blackwater operative.
Другая - Луиза Синклер из Нового Орлеана, бывшая оперативница Блэкуотер.
There are some very exciting chardonnays coming out of New Zealand at the moment.
В данный момент из Новой Зеландии выходит отличнейшее шардонне.
This afternoon the FBI released David W. Ferrie of New Orleans.
Господа, сегодня днем ФБР Выпустило Дэйва У. Фери, из Нового Орлеана.
You were supposed to get her out of New Orleans after the harvest.
Ты должен был ее вывезти из Нового Орлеана после ритуала.
That's how I drove them out of New Orleans in the first place.
Вот как я выгнал их из Нового Орлеана в первый раз
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test