Übersetzungsbeispiele
There is no impasse or stalemate.
Нет никакого тупика и никакой тупиковой ситуации.
The reasons for the impasse are obvious.
Причины такого тупика очевидны.
I would not talk of an impasse, but of stagnation.
Я бы сказал "стагнации" - не "тупика".
What will bring us out of this impasse?
Как выйти из этого тупика?>>.
This impasse must now be broken.
Этот тупик необходимо преодолеть.
Are we really confronted by an impasse?
А действительно ли мы зашли в тупик?
Is there any way out of this impasse?
Ну а есть ли выход из такого тупика?
We are today at a dangerous impasse.
Сегодня мы в оказались в опасном тупике.
Nuclear disarmament is at an impasse.
Процесс ядерного разоружения зашел в тупик.
How do we get out of this impasse?
Как мы преодолеем этот тупик?