Übersetzung für "of dissatisfaction" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
The Committee expressed its dissatisfaction.
Комитет выразил свое неудовлетворение.
The Committee expressed dissatisfaction with the format of the sections.
Комитет выразил неудовлетворение форматом разделов.
We also expressed dissatisfaction with the process followed in Geneva.
Мы также выражали неудовлетворенность женевским процессом.
However, the minorities had expressed dissatisfaction with this system.
Однако представители меньшинств выражали неудовлетворение наличием такой системы.
59. Meanwhile, dissatisfaction heightened with the slow progress of the investigation.
59. Между тем нарастала неудовлетворенность медленным ходом следствия.
These decisions of the general membership reflect a deep dissatisfaction with the current functioning of the Council.
глубокой неудовлетворенности нынешним функционированием Совета.
Is there some dissatisfaction with the geographical distribution of last year's platform?
Есть ли тут какаято неудовлетворенность в связи с географическим распределением прошлогодней платформы?
Typical complaints related to immigration concern dissatisfaction with negative decisions on applications for visas, residence permits and asylum and dissatisfaction with long handling times.
Типичные жалобы, связанные с иммиграцией, касаются выражения неудовлетворения по поводу отрицательных решений на ходатайства о предоставлении виз, видов на жительство и убежища, а также неудовлетворения по поводу длительных сроков обработки документов.
91. Such expressions of dissatisfaction have struck a political nerve.
91. Такое выражение неудовлетворенности затрагивает деликатные политические вопросы.
Am I to entertain your ballad of dissatisfaction or has something actually happened?
Я должен слушать твои россказни о неудовлетворенности, или действительно что то произошло?
indeed on the bright screen its role I played, indeed the day of reputation cost the month of dissatisfaction... so flexible bushes in the silence was between rocks godly will...
ведь на ярком экране свою роль я играла, ведь день известности стоил месяца неудовлетворенности... Так гибкий кустарник в молчании являл собою меж утесов божественную волю...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test