Übersetzung für "of bore" auf russisch
Ähnliche Kontextphrasen
Übersetzungsbeispiele
So much rhetoric bores us and tires us.
Столь обильное красноречие наводит скуку и утомляет.
When asked what he needed, Myin Ko Naing told the Special Rapporteur that he was bored, with nothing to do, and that he wished to read religious books.
На вопрос о том, в чем он нуждается, Мьин Ко Наинг ответил Специальному докладчику, что он страдает от скуки, поскольку ему нечего делать, и он хотел бы читать религиозные книги.
One was quoted as saying he saw many soldiers "just knee [Palestinians] because it's boring, because you stand there ten hours, you're not doing anything, so they beat people up."
Один из них, согласно приведенной цитате, сказал, что видел, как многие солдаты "били [палестинцев] коленями просто от скуки, ведь стоять здесь приходится по десять часов, а делать абсолютно нечего, вот они и били людей".
I just thought, since you're here and you seem kind of bored
Но я подумал, раз уж ты здесь, маешься от скуки,
You see, the whole thing we're going for here at the TSA is a sort of bored fascism.
Мы в аэропорте только и делаем, что занимаемся фашизмом от скуки.
Hadn’t James started it all simply because Sirius had said he was bored?
Неужели Джеймс затеял все это только потому, что Сириус пожаловался на скуку?
“It’s very boring, having to listen to the silly little troubles of an eleven year old girl,” he went on. “But I was patient.
— Смертельная скука — выслушивать глупенькие излияния одиннадцатилетней девчонки, — продолжал он. — Но я был терпелив.
Luna, however, stood limply by the side of her captor, gazing vaguely out of the window as though rather bored by the proceedings.
Полумна, однако, смирно стояла рядом с притащившей ее слизеринкой и вяло смотрела в окно, точно ее одолевала невыносимая скука.
It was amazing how he could make even bloody and vicious goblin riots sound as boring as Percys cauldron bottom report.
И как только ему удавалось превратить кровавые, жестокие восстания гоблинов в рассказ, равный по скуке докладу Перси о днищах волшебных котлов?
“Yeah,” said Harry, “but he just attacked Snape for no good reason, just because—well, just because you said you were bored,” he finished, with a slightly apologetic note in his voice.
— Да, — сказал Гарри, — но на моих глазах он напал на Снегга без всякой причины, только потому… ну, только потому, что ты пожаловался на скуку, — закончил он с извиняющейся ноткой.
"You exaggerate the matter very much," said Ivan Petrovitch, with rather a bored air. "There are, in the foreign Churches, many representatives of their faith who are worthy of respect and esteem." "Oh, but I did not speak of individual representatives.
– Вы очень пре-у-вели-чиваете, – протянул Иван Петрович с некоторою скукой и даже как будто чего-то совестясь, – в тамошней церкви тоже есть представители, достойные всякого уважения и до-бро-детельные… – Я никогда и не говорил об отдельных представителях церкви.
Even when the East excited me most, even when I was most keenly aware of its superiority to the bored, sprawling, swollen towns beyond the Ohio, with their interminable inquisitions which spared only the children and the very old--even then it had always for me a quality of distortion.
Даже и тогда, когда Восток особенно привлекал меня, когда я особенно ясно отдавал себе отчет в его превосходстве над жиреющими от скуки, раскоряченными городишками за рекой Огайо, где досужие языки никому не дают пощады, кроме разве младенцев и дряхлых стариков, – даже и тогда мне в нем чудилось какое-то уродство.
Additional number of bore-holes and shallow wells dug in the camps;
· Дополнительное число скважин и колодцев, сооруженных в лагерях.
Each well is to have a 20-centimetre diameter bore and be cased with stainless steel.
Ствол каждой скважины с обсадкой из нержавеющей стали должен составлять 20 сантиметров в диаметре.
(k) Completion of the boring of exploratory wells in the Qalamoun area, together with a hydrological study of the area;
k) завершено бурение разведочных скважин в районе Каламун и гидрологическое изучение района;
During the civil war, agricultural machinery was looted, and bore-holes, wells and nurseries were destroyed.
В ходе гражданской войны была разграблена сельскохозяйственная техника и разрушены скважины, колодцы и питомники.
It is thought that the most likely route for a significant leak would be via the well-bore of a well drilled into the formation.
Как представляется, наиболее вероятным путем для существенных утечек может стать ствол скважины, пробуренной в формации.
Water, sanitation and hygiene partners, such as the International Organization for Migration, rehabilitated 23 broken bore holes in Abyei town to support a target population of 15,000 and 18 broken bore holes in northern parts of the Abyei Area to support an estimated 19,000 inhabitants.
Партнеры по обеспечению водоснабжения, санитарии и гигиены, такие как Международная организация по миграции (МОМ), осуществили восстановление 23 поврежденных скважин в городе Абьей с целью оказания помощи примерно 15 000 человек и 18 поврежденных скважин в северной части района Абьей для оказания поддержки примерно 19 000 жителей.
Irrigated land development: drilling of 20 bore holes and the fencing of 20 (5 hectares) garden blocks in progress;
освоение орошаемых земель: пробурено 20 скважин и сооружается ограждение 20 садовых участков (площадью 5 га);
Surface-level deposits were deemed to be of poor quality, and therefore boring holes in the ground helped obtain higher-quality brine.
Было сочтено, что качество поверхностных отложений низкое, и поэтому бурение скважин в почве способствовало получению раствора более высокого качества.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test