Übersetzung für "not legal" auf russisch
Übersetzungsbeispiele
legalization (making prostitution legal under a statutory regime)
* легализация (объявление проституции законной на основании предусмотренного законом положения);
The UK system uses an approach with three levels: legal, legal and progressing towards sustainable, and legal and sustainable.
В рамках системы Соединенного Королевства используются три категории источников лесоматериалов: законные, законные и в процессе перехода в категорию устойчивых, законные и устойчивые.
Other legal matters can be concluded only with an approval of their legal representatives.
Прочие законные сделки могут быть заключены только при согласии их законных представителей.
1. The taxpayer's legitimate, legally recognized or legally adopted children ...".
1) его законные дети, а также дети, признанные или усыновленные/удочеренные в законном порядке...".
First of all, it's not legal.
Во-первых, это не законно.
I mean, not legally, but-but ethically.
Это не законы, это этика.
Shrimp-Bucks-- that is not legal tender.
Креветочные Баксы - это не законная валюта.
As beautiful and moving as this ceremony is, this is not legal.
Несмотря на то, что эта церемония прекрасна, это не законно.
I should say this plain and simple that the rulings are... one hundred percent political and not legal at all,
Следует честно признать, что эти решения на 100% политические, а вовсе не законные,
But what's not legal is the eviction of a good-looking tenant who has a verbal contract to stay here for free.
Но что не законно так это выселение симпатичного арендатора у которого есть устный контракт, чтобы жить тут бесплатно.
I MEAN, FOR ONE THING IT'S NOT LEGAL, ONLY SYMBOLIC, AND FOR ANOTHER, YOU KNOW HOW I FEEL ABOUT WEDDINGS. THEY'RE ANTIQUATED...
Во-первых, это не законно, а только символически, во-вторых, ты знаешь, как я отношусь к свадьбам, это античные бессмысленные ритуалы для гетеросексуалов.
It must be entirely legal.
Все должно быть абсолютно законным.
Who was fooled by that fatuous legalism?
Кого обманула эта глупая видимость законности?
Why this absolute need for legality in marriage?
К чему вам непременно эта законность в браке?
James Gatz--that was really, or at least legally, his name.
Джеймс Гетц – таково было его настоящее, или, во всяком случае, законное, имя.
If you believe you have the right to prosecute me legally, then prosecute me;
Если находите, что имеете право меня законно преследовать, то преследуйте;
"Sire!" Hawat said. "Those bases are still legally His Majesty's fief."
– Сир! – воскликнул Хават. – Эти базы по закону все еще относятся к феоду Его Величества.
They could before the expiration of their term be legally outed of their lease by a new purchaser;
Покупщик земли может по закону отобрать у них арендуемый ими участок до истечения срока аренды;
- Learning to recognise situations in which defensive magic can legally be used.
Умение распознавать ситуации, в которых применение защитной магии допустимо и не противоречит закону.
"The Sardaukar are one thing, the legal source of my authority is another," Paul said.
– Сардаукары – одно, а законный источник моей власти – совсем иное, – ответил Пауль.
Copper is not at present a legal tender except in the change of the smaller silver coins.
Медь в настоящее время не является законным платежным средством, исключая случаи размена мелкой серебряной монеты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test