Übersetzung für "no not really" auf russisch
No not really
Übersetzungsbeispiele
нет, не очень
I am just really touched.
Я действительно очень тронута.
I do not know what that means, really.
Я не очень понимаю, что это может означать.
It is really very difficult for the speaker to deliver his address.
Оратору очень трудно выступать.
It is really very much a collective effort.
Это поистине очень во многом является коллективным усилием.
It is very rare to find a really qualified teacher.
Очень редко можно встретить действительно квалифицированного учителя.
It was not really possible to make such a statement with any certainty.
Очень сложно быть абсолютно уверенным в обоснованности подобных утверждений.
I really appreciate his statement, which was, as always, very interesting.
Я поистине ценю его заявление, которое, как всегда, было очень интересным.
It would really break our heart if the Security Council were to decline this invitation.
Мы бы очень расстроились, если бы Совет Безопасности отказался от этого предложения.
On the ground, we really hope that very soon we will be able to get together and to solve the problems between us and our neighbours without -- sometimes -- interference from the outside, which is not really helpful.
Мы очень надеемся, что на месте мы очень скоро сможем собраться и решить проблемы в отношениях между нами и нашими соседями без -- порой -- вмешательства извне, которое нам вовсе не помогает.
This is not very difficult if the Government is really interested in doing so.
Эта задача не представляется очень сложной, если, конечно, правительство действительно заинтересовано заняться этим вопросом.
“Neville,” she said, “I’m really, really sorry about this.”
— Прости, Невилл, — негромко сказала она. — Мне очень-очень жаль.
That was still really dangerous!
— Но ведь это же очень опасно!
It really was very small.
Она и вправду была очень мала.
Or am I really so frightening?
Или я уж так очень страшен?
It's really not good, sir.
Это очень нехорошо-с.
There really is a lot of that now isn’t it?
Что-то его и правда очень много вокруг, да?
“It’s either really valuable or really dangerous,” said Ron. “Or both,” said Harry.
— Это либо что-то очень ценное, либо что-то очень опасное, — сказал Рон. — Или и то и другое одновременно, — задумчиво произнес Гарри.
“I really like you, Harry.”
— Ты мне очень нравишься, Гарри.
“She’s a really good lawyer.
Это очень хороший адвокат.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test